Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Koríntius 9:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 E ku manda N oja kuma N dibi di pidi e ermons pa e bai dianti pa bos, pa jubi ki oferta ku bo fala bo na da, pa i sta pruntu antis di N bai. Asin si i sta tudu pruntu, i ta mostra kuma bo da di bo vontadi, i ka a forsa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Koríntius 9:5
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Di fabur, N pidiu pa bu toma ña pursenti ku N tisiu, pabia Deus na si bondadi i dan el. N tene tudu ku N pirsisa.” I ngodal tok i seta tomal.


El ku tudu si servus e riba pa omi di Deus. I bai firma si dianti, i falal: “Gosi N sibi kuma na tudu mundu i ka ten Deus si i ka son na Israel. Asin N pidiu pa bu toma un pursenti di bu servu.”


Kada dia dumingu kada un di bos ta pui aparti si oferta, konformi i ngaña ki semana. Diñeru ta rakadadu pa, ora ku N bai, i ka ta pirsis lantanda oferta.


Asin no pidi Titu, ku kumsa e garandi tarbaju di da, pa i bai juda bos pa kompletal.


N na manda e ermons, pa kil ku no fala di bos aserka de oferta ka i bin sedu palabra di bentu. Asin N misti pa bo sta purparadu, suma ku N fala elis.


Lembra kuma kil ku sumia puku, i ta oja puku. Kil ku sumia ciu i ta oja tambi ciu.


I ka kuma N misti son oferta, ma N misti pa Deus buri bos ngañu pa kil ku bo fasi.


I ruspundil: “Fasin un fabur. Suma ku bu dan e con seku, bu ta dan tambi fontis di yagu.” Kaleb dal fontis di riba ku di bas.


Ali pursenti ku N tisi pa Ñu; i pudi dadu pa omis ku na yanda ku Ñu.


Oca Davi ciga na Ziklag, i manda utru kusas ki toma na gera pa garandis di Judá, si amigus, i fala: “Ali un pursenti pa bos di kusas ku no toma na mon di inimigus di SIÑOR.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ