Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Koríntius 6:12 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

12 I ka anos ku fica korson pa bos, ma i abos ku fica bo korson pa nos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Koríntius 6:12
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Asin i na tirau na foronta, i lebau pa kau largu, nunde ku bu na sta libri; kumida di bu mesa na sabi.


Si bu yanda ne kamiñu, bu ka na fika mbaransadu; si bu kuri, bu ka na da tapada.


I minjor pa kontenti ku kil ku bu oja di ki bu diseẑu na yanda-yanda ku kubisa. Es tambi i bakatela, suma algin ku na serka bentu.


N na punta bos ku comadu pobu di Jakó: “Nta Spiritu di SIÑOR pirdi ja pasensa? Es i kusas ku el i fasi? I ka bardadi kuma ña palabra ta fasi ben pa kilis ku na yanda na retidon?


ma porton i pikininu, kamiñu i pertadu ku ta bai pa vida; i puku jinti ku ta ojal.


Fadiga ta bin di tudu ladu, ma no ka ta fika kebradu; no ta ten duvida, ma no ka ta disispera;


Bo yabri bo korson pa nos. No ka fasi ningin mal; no ka dana vida di ningin, nin no ka splora ningin.


Deus i ña tustumuña kuma ku N ten garandi diseẑu di bos tudu, ku saudadi fundu ku bin propi di korson di Kristu Jesus.


Kin ku sta ben ne mundu, i oja si ermon ku falta, i fica si korson pa el, kuma ki pudi fala kuma amor di Deus sta nel?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ