Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Koríntius 2:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Asin N rezolvi pa N ka bai mas nunde bos ku tristesa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Koríntius 2:1
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Krentis konkorda pa kada un delis da konformi i pudi, pa manda juda ermons na fe ku staba na Judeia.


Paulu ku Barnabé bin ten garandi diskutison ku jus ku elis. Jinti di igreẑa rezolvi kuma Paulu ku Barnabé ku utrus di Antiokia ta bai pa Jerusalen pa bai ruma e kombersa ku apostolus ku garandis.


Barnabé mistiba pa e leba Jon Markus ku elis,


pabia nada N ka buska sibi na bo metadi, son Jesus Kristu, ku si mortu na krus.


Kal ku bo misti? Pa N bai nunde bos ku mantampa, o ku amor ku spiritu mansu?


Ami di ña parti, N sta lunju na kurpu, ma pertu na spiritu. N julga ja kil ku fasi e kusa suma ku N sta la.


N coma Deus pa ña tustumuña; el i kunsi ña korson. Pa popa bos ku manda N ka bai Korintu te gosi.


E ku manda N skirbi e kusas suma ku N ka sta la, pa, ora ku N bai, pa ka i pirsis pa N trata bos ku duresa, konformi otridadi ku Siñor dan. I dan el pa N kumpu; i ka pa dana.


N skirbi bos ku korson fadigadu ku tristesa, ku manga di larma. I ka pa bo fika tristi, ma i pa bo pudi sibi kuma ku N kiri bos ciu dimas.


Ora ku N mandau Artemas o Tíkiku, fasi forsa pa bin nunde mi na Nikópolis, pabia la ku N rezolvi pasa cuba nel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ