Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Koríntius 13:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 No ka pudi fasi nada kontra bardadi, ma no pudi fasi son na fabur di bardadi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Koríntius 13:8
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mikaias falal: “Si bu riba ku pas, i ta oja i ka SIÑOR ku papiaba na ña boka.” I torna fala: “Abos tudu, bo sukuta ke ku N fala.”


Si bu sta kontra SIÑOR, nin jiresa nin ntindimentu nin planus e ka na baliu.


Maldison ku ka mersidu i ka na bai na algin, suma ku kacus e ta bua e pasa.


Jesus ruspundi: “Ka bo tujil, pabia ningin ka pudi fasi milagri na ña nomi, dipus i torna fala mal di mi.


Nin ku N njata ciu pabia di otridadi ku Siñor dan pa N juda bos (i ka pa dana), N ka na burguñu.


E ku manda N skirbi e kusas suma ku N ka sta la, pa, ora ku N bai, pa ka i pirsis pa N trata bos ku duresa, konformi otridadi ku Siñor dan. I dan el pa N kumpu; i ka pa dana.


No na ora Deus pa ka bo fasi nin un mal. I ka pa no parsi kuma no ka raproba, ma i pa bos bo fasi ben, nin ku no parsi suma no raproba.


No ta kontenti si no sta fraku, abos bo sta forti. El ku no ta pidi Deus, pa i kabanta fasi bos krentis maduru.


Entri elis i sedu Imeneu ku Alŝandri, kilis ku N ntrega Satanas, pa e pudi nsina ka ba ta papia mal di Deus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ