Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Koríntius 11:28 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

28 Fora de kusas ku N pasa na kurpu, kudadi di tudu igreẑas i na pesa riba di mi kada dia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Koríntius 11:28
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dipus di un tempu Paulu fala Barnabé: “No bai visita no ermons na tudu prasas ku no konta nel palabra di Siñor, pa no jubi kuma ke sta.”


I tarda la un bokadu, i bai, i pasa na reẑion di Galásia ku Fríẑia, i na fortifika tudu krentis.


I yanda pa tudu ki reẑion, i anima krentis ku manga di palabra, i bai pa Akaia,


Asin igreẑa na tudu Judeia, Galileia ku Samaria teneba un tempu di pas. Spiritu Santu fortifika igreẑa, i dal animu. Numeru di krentis na buri; e na vivi ku rispitu pa Siñor.


Ami N ten obrigason ku tudu, kilis di prasa ku kilis di matu, kilis ku sibi lei ku kilis ku ka sibi.


I abos ki ka judeu ku N na papia ku el. Suma ku N sedu apostolu di kilis ki ka judeu, N ten garandesa na ña tarbaju,


pa N sedu servu di Jesus Kristu pa leba si palabra pa jintius, pa N tarbaja na anunsiu di Bon Noba di Deus, pa jintius pudi setadu suma oferta ku Spiritu Santu santifika.


Elis e pui se kabesa na pirigu pabia di ña vida. I ka ami son ku fika elis obrigadu, ma tudu igreẑa di jintius.


Kada un dibi di kontinua vivi konformi don ku Siñor dal, suma ki staba oca Deus comal. Es ku N ta nsina na tudu igreẑa.


N misti pa bo sibi garandi mpeñu ku N ten pa bos, ku kilis di Laodiseia, ku tudu kilis ku ka ciga di ojan inda,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ