Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonisensis 5:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 Deus ka kujinu pa si raiba sta riba di nos, ma pa no yangasa salbason pa meiu di no Siñor Jesus Kristu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonisensis 5:9
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I na bin fasi kil ki marka pa ña vida; i tene inda manga di utru planu na si sintidu.


ma N disau inda ku vida pa N pudi mostra ña puder na bo, pa ña fama pudi kontadu na tudu ladu di mundu.


SIÑOR kumpu tudu kusas pa se propi fin, te ki algin ku ka mporta ku el, i kumpul pa dia di mal.


Na bardadi, Fiju di omi na bai suma ku Skritura fala del, ma koitadi di ki omi ku na falsial. I ta minjor pa ki algin, si i ka padiduba.”


Pedru kontinua i fala: “Na libru di Salmus i sta skritu: ‘Pa si kasa fika dingidu; pa ka i ten ningin ku na mora nel.’ I fala tambi: ‘Pa utru toma si pusison na tarbaju.’


pa i toma lugar ne tarbaju suma apostolu, ku Judas bandona pa bai pa lugar ki pertensi.”


Oca jintius obi es, e kontenti, e ngaba palabra di Siñor. Tudu kilis ku staba distinadu pa vida ku ka ta kaba, e fia.


Abos purmeru ba bo disobdisi Deus, ma gosi bo yangasa miserikordia pabia di disobdiensia di judeus.


Nta i ke? Kil ku Israel na buska i ka yangasal, ma kilis ku kujidu e yangasal. Ki utrus bida duru.


tambi pa pera si Fiju ku na bin di seu, ku sedu Jesus, ku Deus lantanda di mortu, ku na libranu di raiba di Deus ku na bin.


pa ka ningin bulbuli pabia de pirsigison, pabia abos propi bo sibi kuma es i kusa ku markadu pa nos.


kontudu na tempu ku pasa N fala mal kontra el, N pirsigil, N nsultal, ma N yangasa miserikordia di Deus, pabia N ka tenba inda fe; N ka sibiba ke ku N na fasi.


ma, pabia di kila, N yangasa miserikordia, pa Kristu Jesus pudi mostra tudu si pasensa pa mi, pior di tudu pekadur, pa N pudi sedu isemplu di kilis ku na bin setal pa risibi vida ku ka ta kaba.


Asin N na sufri tudu pa amor di kilis ku Deus kuji, pa elis tambi e yangasa salbason ku sta na Kristu Jesus, ku gloria ku ka ta kaba.


Purmeru ba bo ka sedu pobu, ma gosi bo sedu pobu di Deus. Purmeru ba bo ka kunsi miserikordia di Deus, ma gosi bo yangasal.


Tambi i sta skritu kuma i “Pedra ku ta pui algin da tapada, un roca ku ta fasi algin kai.” E ta da tapada pabia e ka obdisi palabra. Asin ki distinadu pa elis.


Ami Simon Pedru, servu ku apostolu di Jesus Kristu, N na skirbi pa kilis ku yangasa fe di garandi balur suma di nos, pabia di bondadi di no Deus i Salbadur, Jesus Kristu.


Ku vontadi di ngaña diñeru e ta splora bos ku palabra di mintida. Se julgamentu ku markadu disna i ka na tarda. Se pirdison na pera elis ku uju abertu.


Utru jinti ku nega Deus e ranja-ranja manera di yentra, e tursi palabra ku konta aserka di fabur di no Deus, pa i sedu diskulpa di se mau vida; e nega Jesus Kristu, kil son ku ta manda, ku sedu no Siñor. Disna, Skritura jumna konta e kondenason ke sta nel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ