1 Tesalonisensis 5:23 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo
23 Deus propi ku ta danu pas i ta fasi bos puru na tudu manera. I ta guarda tudu parti di bos, spiritu, alma ku kurpu, sin kulpa te ora ku no Siñor Jesus Kristu bin.
“Agora ermons, N ntrega bos na mon di Deus, ku palabra di si fabur. I el ku ten puder pa fasi bos kirsi, pa da bos bon kusas ku Deus tene pa tudu kilis ki separa pa e sedu si pobu.
pa bu yabri se uju, pa bu pui elis pa e konverti di sukuru pa lus, di puder di Satanas pa Deus, pa e pudi ten fe na mi, pa se pekadu purdadu, e risibi yardansa na metadi di kilis ku Deus santifika.’
N skirbi e karta pa igreẑa di Deus ku sta na Korintu, pa kilis ku santifikadu na Kristu Jesus, ku comadu pa sedu pobu di Deus. N na skirbi tambi pa tudu kilis ku na tudu lugar coma nomi di no Siñor Jesus Kristu; i se Siñor, i di nos tambi.
Kil ku no misti fala i di kuma, Deus staba na Kristu pa fasi tudu jinti di mundu ten pas ku el. I ka na rakada mal ke fasi. I mandanu pa no konta palabra di kuma ke pudi sedu si amigus.
Palabra di Deus i bibu, i forti. I ta mas korta di ki spada di dus boka; i ta yentra te dentru di algin nunde ku alma ku spiritu ta rapati, te na metadi di juntamentu di os. I kapas di julga vontadi ku pensamentu di korson.
Deus pui sintidu na bos desdi antigamenti, i kuji bos, i fasi bos si pobu pa meiu di si Spiritu, pa bo pudi obdisi, pa sangi di Jesus Kristu pudi limpa bos. N misti pa Deus buri riba di bos manga di fabur ku pas.
Dipus di bo sufri un bokadu di tempu, Deus ku ta da tudu grasa, ku coma bos na Kristu pa bo toma parti na si gloria ku ka na kaba, i ta fasi bos kompletu, i ta firmanta bos, i fortifika bos, i da bos firmi alisersu.
Ami Judas, servu di Jesus Kristu, ermon di Tiagu, N na skirbi pa kilis ku Deus coma, ku vivi na amor di Deus no Pape, ku Jesus Kristu ta guarda suguru.