Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonisensis 3:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 pa ka ningin bulbuli pabia de pirsigison, pabia abos propi bo sibi kuma es i kusa ku markadu pa nos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonisensis 3:3
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I na bin fasi kil ki marka pa ña vida; i tene inda manga di utru planu na si sintidu.


Nunka i ka na bulbulidu; un omi justu na lembradu pa sempri.


“Ma antis de kusas tudu sedu, e na prindi bos, e na pirsigi bos, e na ntrega bos na kasas di juntamentu pa bo julgadu; bo na pudu na kalabus. E na leba bos dianti di reis ku gubernaduris pabia di ña nomi.


E na serka bos di kasas di juntamentu; i na ciga un dia ku kualker ku mata bos i na kuda kuma i fasi tarbaju pa Deus.


N konta bos e kusas pa bo ten pas na mi. Na mundu bo na tene foronta, ma bo ten koraẑen; ami N ngaña mundu.”


e fortifika krentis, e konsija elis pa e kontinua firmi na fe; e fala elis kuma, pa no yentra na renu di Deus, i pirsis pasa manga di sufrimentu.


Davi fala aserka del: ‘Sempri N ta ojaba Siñor ña dianti, pabia i sta na ña mon direita pa nada ka bulbulin.


I bin nunde nos, i toma sintu di Paulu, i mara si propi pe ku mon, i fala: “Spiritu Santu fala kuma, asin ku judeus la na Jerusalen na mara omi ku tene e sintu, e na ntregal na mon di jintius.”


ma Paulu ruspundi: “Ke ku bo na fasi? Bo na cora pa pui ña korson fiks tristi. Ami N sta pruntu, i ka son pa maradu, ma N sta pruntu te pa muri na Jerusalen pabia di nomi di Siñor Jesus.”


Ami propi N na mostral kantu kusas ki ten ku sufri pabia di ña nomi.”


I ka son kila, ma tambi no kontenti na kansera. No sibi kuma kansera ta da firmesa;


Asin, ña kiridu ermons, bo sedu firmi; ka bo bulbuli; bo tene sempri vontadi na tarbaju di Siñor, suma ku bo sibi kuma, kusa ku bo fasi pa Siñor i ka amonton.


I parsin kuma anos apostolus, Deus punu tras. No sedu suma omis kondenadu pa muri na rua na uju di tudu mundu, na uju di anjus ku di jinti.


E ku manda N na pidi bos pa ka bo pirdi koraẑen na ña sufrimentu pa bos, pabia el ku ta tisi bos gloria.


Na nada ka bo ten medu di kilis ku sta kontra bos. Es na sedu un sinal pa elis kuma e ten ku pirdi, ma pa bos i sinal di salbason ku Deus na da bos,


Bo ten ku kontinua na bo fe, firmi na bo alisersu. Ka bo disa bo rinkadu na speransa di Bon Noba ku bo obiba. I e Bon Noba ku kontadu pa tudu kriatura bas di seu, ku ami Paulu N pudu pa N tarbaja nel.


Deus ka kujinu pa si raiba sta riba di nos, ma pa no yangasa salbason pa meiu di no Siñor Jesus Kristu,


E ku manda anos propi no ta ngaba bos na igreẑas di Deus, pabia di bo firmesa ku fe na tudu pirsigison ku sufrimentu ku bo ta nguenta.


Asin, ka bu sinti borgoña di testifika di no Siñor, nin di mi ku sta prezu pa amor del, ma toma parti na sufrimentu pabia di Bon Noba konformi Deus danu forsa.


I es propi ku Deus coma bos pa el, pabia tambi Kristu sufri pa bos, i disa bos isemplu pa bo yanda na si pe.


Ka bu medi kil ku bu na bin sufri. Diabu na bota utru di bos na kalabus, pa proba bos. Kansera na bin pa bos pa des dia. Fika fiel te na mortu; N ta dau koroa di vida.


N kunsi kau ku bu mora; i nunde ku tronu di Satanas sta nel. Bu fika fiel na ña nomi, bu ka nega bu fe na mi, mesmu na dias di Antipas, ña fiel tustumuña, ku matadu na bo metadi nunde ku Satanas ta mora.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ