Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonisensis 3:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Suma ku no ka pudiba nguenta mas kudadi pabia di bos, no oja kuma no dibi di fika anos son na Atenas,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonisensis 3:1
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Utru ora N ta pensa, N fala: “N ka na lembra mas del, nin N ka na papia mas na si nomi.” Ma si palabra sta na ña korson suma fugu ku na yardi, ficadu na ña os; N ta fasi forsa pa guardal, ma N ka pudi nguenta.


SIÑOR ka pudiba nguenta mas ki kusas mau ku bo ta fasi, ku bo kustumus nujenti. E ku manda bo tera bida lala, un kusa di spantu ku maldison, sin ningin ku na mora nel, suma ku no na oja aos.


Kilis ku kumpaña Paulu e lebal te na Atenas. Dipus e riba, ku rekadu pa Silas ku Timótiu pa e bai nunde el mas dipresa ke pudi.


Nkuantu Paulu na peraba elis na Atenas, i fika ku kasabi na spiritu suma ki na oja prasa ku manga di idulu.


N staba tarpajadu dentru di mi suma ku N ka oja ña ermon Titu la. E ku manda N dispidi elis, N bai pa Masedonia.


Anos, ermons, suma ku no staba separadu di bos duranti ki puku tempu, ma son di vista — i ka di korson de! — no tenba garandi vontadi pa oja bo rostu.


Asin N ka pudiba nguenta mas; N mandal pa i bai sibi di bo fe. N tenba medu kuma talves tentadur tenta bos; asin no tarbaju pudiba fika danadu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ