1 Tesalonisensis 2:4 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo
4 ma suma ku Deus ojanu dignu, i fiansa na nos, i ntreganu Bon Noba, asin ku no na fala. I ka pa pui omi kontenti, ma no misti kontenta Deus ku ta proba no korson.
Ña Deus, N sibi sertu kuma bu ta proba korson di jinti, bu ta kontenti si bu oja bardadi nel. Ami tambi, N dau tudu e kusas ku sinseridadi di ña korson, ku tudu ña vontadi. Gosi N sta kontenti pa oja manera ku bu pobu ku sta li e dau ku tudu vontadi.
Bu tene planus garandi, ku garandesa na bu tarbaju. Bu uju sta abertu pa tudu kamiñu di omi, pa da kada kin konformi si manera di yanda, konformi i mersi pa kusas ki fasi.
Jesus puntal terseru bias: “Simon, fiju di Jon, bu aman?” Simon fika tristi manera ku Jesus puntal tris bias si i amal. I ruspundil: “Siñor, bu sibi tudu; bu sibi kuma N amau.” Jesus falal: “Bakia ña karnel.
No ka sta suma manga di utru jinti ku ta konta palabra son ku interes di ngaña, ma dianti di Deus no ta fala di Kristu na bardadi, suma ku Deus mandanu.
No nega tudu kusa di borgoña ku jinti ta fasi sukundidu. No ka ta yanda na nganu, nin no ka ta tursi palabra di Deus. No misti pa tudu jinti ku bon konsiensia pa e rapara kuma no na yanda na lus klaru di bardadi dianti di Deus.
Suma no sibi kuma ku Siñor dibi di rispitadu, no ta misti konvensi jinti. Deus kunsinu diritu; no na pera kuma abos tambi bo kunsinu diritu dentru di bo korson.
Abos katibus, bo obdisi bo mestres na tera na tudu kusa. I ka son na se rostu pa pui elis pa e kontenti ku bos, ma bo fasil ku limpu korson, ku rispitu pa Siñor.
Si algin na papia, pa i papia suma ki ntregadu rekadu di Deus. Si algin na sirbi, pa i sirbi konformi forsa ku Deus dal, pa Deus pudi ngabadu na tudu, na nomi di Jesus Kristu, kil ku gloria ku puder pertensi pa tudu sempri. Amen.