Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonisensis 2:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 Bo sibi kuma, antis di no bin pa bos, no sufri ciu, no mal-tratadu na Fílipus. Kontudu no tenba garandi luta, no Deus danu koraẑen pa konta bos si Bon Noba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonisensis 2:2
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paulu ku Barnabé fika inda manga di tempu la, e na fala ku koraẑen aserka di Siñor. El i na proba kuma palabra ke na konta aserka di si grasa i bardadi, manera ki da elis puder pa e fasi sinal ku milagri.


Utru jintius ku judeus, tudu ku se otridadis, e filanta pa maltrata elis, pa da elis ku pedra.


Di la no bai pa Fílipus, prasa mas importanti na ki parti di Masedonia; i un kolonia di Roma. No fika la puku dia.


Oca si mestres oja kuma e pirdi speransa di ngaña diñeru, e prindi Paulu ku Silas, e rasta elis te na metadi di prasa dianti di otridadis.


Paulu ruspundi: “E sutanu dianti di jinti sin e ka fasinu justisa, kontudu no sedu sidadon romanu. E botanu na kalabus; gosi e misti tiranu sukundidu. I ka pudi sedu! Elis propi ku ten ku bin tiranu.”


E pasa na Anfípolis ku Apolônia, e ciga na Tesalónika, nunde ki staba un kasa di juntamentu di judeus.


Asin, i ta diskutiba na kasa di juntamentu ku judeus ku gregus riliẑiosu; na prasa tambi, tudu dia, ku kilis ku ta staba la.


Paulu ten tris mis i na fala ku koraẑen na kasa di juntamentu, i na diskuti pa konvensi elis na kusa di renu di Deus.


Oca e oja koraẑen di Pedru ku Jon, e ntindi kuma e seduba omis simplis ku ka teneba skola ciu, e dimira, e rapara kuma e ta staba juntu ku Jesus.


pabia anos no ka pudi disa di fala kusa ku no oja, ku no obi.”


Dipus ke ora, lugar ke juntaba nel tirmi. Elis tudu e incidu ku Spiritu Santu, e kumsa na konta palabra di Deus ku koraẑen.


E sai na metadi di Konseliu, kontenti dimas pabia Deus oja elis mersidur di sufri borgoña pabia di nomi di Jesus.


Ami Paulu, servu di Kristu Jesus, comadu pa sedu apostolu, separadu pa prega Bon Noba di Deus, N na skirbi pa bos na Roma.


No papia ku koraẑen pabia no ten e speransa.


N misti pa bo sibi garandi mpeñu ku N ten pa bos, ku kilis di Laodiseia, ku tudu kilis ku ka ciga di ojan inda,


Oca ku no leba bos Bon Noba, i ka son ku palabra, ma tambi ku puder na Spiritu Santu, ku garandi sertesa. Bo sibi kuma ku no na viviba na bo metadi, pa ben di bos.


E ku manda N na sufri e kusas, ma N ka na burguñu del, pabia N sibi na kin ku N fia nel; N sta sertu kuma i ten puder pa guarda kil ku N ntregal te na ki dia.


Amadu ermons, oca N na buska pa skirbi bos aserka di salbason ku no junta, N sinti garandi nesesidadi di skirbi bos logu, pa da un avisu forti pa bo pega tesu na luta pa fe ku Deus ntrega si pobu un bias pa sempri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ