Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 9:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 Oca ke ciga na reẑion di Zuf, Saul fala si rapas ku staba ku el: “Bin no riba, pa ña pape ka para kuda na burus, i fika forontadu pabia di nos.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 9:5
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“E ku manda N fala bos: Ka bo fadiga ku kusa di bo vida, ku kil ku bo na kume o bibi, nin ku ropa ku bo na bisti. Nta vida ka bali mas di ki kumida? Kurpu ka bali mas di ki ropa?


Ke ku manda bo ta fadiga pa kusa di ropa? Bo nota kuma ku floris ta kirsi na matu. E ka ta tarbaja nin e ka ta tisi panu,


Ka bo fadiga ku dia di amaña, pabia dia di amaña i ta toma konta di si kabesa. Kada dia ta justa ku si propi mal.


“Ora ke leba bos pa kasas di juntamentu, o dianti di ŝefis ku otridadis, ka bo kuda kuma ku bo na bai difindi, o ke ku bo na ruspundi,


Dipus i fala si disipulus: “E ku manda N na konta bos: Ka bo fadiga ku kusa di bo vida, pa kil ku bo na kume; nin pa kurpu, ke ku bo na bisti.


I tenba un omi di Ramatain di Zofin, na montaña di Efrain; si nomi i Elkana, fiju di Jeroan, fiju di Eliu, fiju di Tou, fiju di Zuf, efrateu.


Ora ku bu disan li aos, bu na kontra ku dus omi pertu di kau ku Rakel nteradu nel, na frontera di Benjamin, na Zelza. E na kontau kuma burus ku bu na buskaba e ojadu ja; asin bu pape i para ja pensa nelis, i sta forontadu pabia di bos, i na punta: ‘Ke ku N na fasi aserka di ña fiju?’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ