Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 9:26 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

26 E lanta mandrugada, oca sol pertu sai. Samuel coma Saul la riba di kasa, i falal: “Lanta, N na dispidiu.” Saul lanta; el ku Samuel e sai fora.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 9:26
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin Lo sai, i papia ku omis ku staba pa kasa ku si fijus, i fala elis: “Bo janti, bo sai ne kau. SIÑOR sta pruntu pa kaba ku e prasa.” Ma ki omis tomal na brinkadera.


Dipus de sai na prasa, ma e ka baiba inda lunju, José fala si nkargadu: “Lanta bu bai tras di ki omis; ora ku bu paña elis, bu ta punta elis: ‘Pabia di ke ku bo paga mal pa ben?


“Lanta, bu purifika pobu, bu fala elis: ‘Bo purifika pa amaña, pabia asin ku SIÑOR Deus di Israel fala: Israel, kusas ku Deus fala pa dana e sta na bo metadi. Bo ka pudi firma dianti di bo inimigus tementi bo ka tira na bo metadi ki kusas ku dibi di danadu.


I falal: “Lanta no bai.” Ma i ka ruspundi. I pul riba di buru, e bai pa si kasa.


Dipus ke ria di kau altu pa prasa, Samuel papia ku Saul riba di kasa.


Oca ke ciga na roda di prasa, Samuel fala Saul: “Fala kriadu pa i pasa no dianti.” Rapas pasa dianti. Samuel fala Saul: “Pera li inda, pa N kontau palabra di Deus.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ