Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 8:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 Obi ke ke falau, ma bu na avisa elis risu, bu konta elis kal ku na sedu kustumu di rei ku na rena riba delis.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 8:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Disna di tempu ku N tira bo papes na tera di Ejitu, te aos, N avisa elis manga di bias. N mandurga, N papia ku elis, N fala: Bo para sintidu na ña palabra,


Si N fala un omi mau kuma i na muri, bu ka avisal, bu ka falal pa i disa si kamiñu mau pa salba si vida, i na bin muri na si pekadu, ma N na pidiu pa bu da konta di si mortu.


Rei ka na toma nada di yardansa di pobu; i ka na serka elis di se terenu. Kualker terenu ki disa pa si fijus i na sedu di si propi yardansa, pa ka nin un di ña pobu afastadu di si yardansa.”


Samuel splika pobu leis di renu, i skirbi elis na un libru, i pul dianti di SIÑOR. Dipus i dispidi jinti, kada kin pa si kasa.


Samuel fala tudu Israel: “N obi tudu ku bo falan, N pui un rei riba di bos.


I tenba gera forti kontra filisteus duranti tudu vida di Saul. Asin, si i oja un omi koraẑosu, forti, i ta rekrutal pa si tropas.


Kustumu di ki saserdotis ku pobu i asin: ora ku algin na fasiba sakrifisiu, i na kusña inda karni, kriadu di saserdoti ta binba ku garfu di tris dinti na mon,


E na fasiu suma tudu kusa ke fasi disna di dia ku N tira elis na Ejitu te aos, pabia e disan, e bai na adora utru deusis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ