Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 8:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 SIÑOR falal: “Obi tudu kusa ku pobu na falau, pabia i ka abo ke nega, ma i ami ke ka misti pa N rena riba delis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 8:7
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Moisés fala mas: “Bo na ntindi ora ku SIÑOR manda bos karni pa kume di tardi, parmaña i manda bos tudu pon ku bo pudi kume, pabia SIÑOR obi bo na ŋuniŋuni kontra el. Nta anos i kin? Bo ka na ŋuniŋuni kontra nos, ma kontra SIÑOR”


Asin ami N na kuji tratamentu duru pa elis, N na pui kusas ke medi pa e kai riba delis, pabia N coma, ningin ka kudi; N papia, ningin ka sukuta, ma e fasi mal ña dianti, e kuji kil ku N ka ta kontenti ku el.”


‘Kada seti anu kada un di bos ten ku larga si ermon israelita ku bindi si kurpu pa i sedu bu katibu. Si i tarbaja pa bo seis anu, bu ten ku largal.’ Ma bo papes ka obdisin, nin e ka para sintidu.


I falan: “Fiju di omi, ami N na mandau pa fijus di Israel, nason disobdienti ku nega obin; elis ku se papes e lanta kontra mi te aos.


ma pobu di Israel ka na misti obiu, pabia e ka misti obin. Elis tudu e tene kabesa risu ku korson duru.


Ki di noti SIÑOR bai pa Balaon, i falal: “Si ki omis bin comau, lanta bu bai ku elis, ma fasi son kil ku N falau.”


“Kin ku risibi bos, i ami ki risibi; kin ku risibin, i risibi kil ku mandan.


Dipus i fala disipulus: “Kin ku sukuta bos, i ami ki sukuta; kin ku nega bos, i ami ki nega. Kin ku negan, i nega kil ku mandan.”


“Pobu di si tera ka gosta del, e kuji jinti, e manda elis si tras pa konta kuma e ka misti pa ki omi rena riba delis,


Kil ña inimigus tambi ku ka mistiba pa N sedu se rei, bo tisi elis li, bo mata elis ña dianti.’ ”


N na fala bos bardadi kuma, servu i ka mas garandi di ki si patron, nin kil ku mandadu i ka mas garandi di ki kil ku mandal.


Jidion fala elis: “N ka na sedu bo rei, nin ña fiju; SIÑOR ku na rena riba di bos.”


Ma aos bo nega bo Deus ku libra bos di tudu bo sufrimentu ku kasabi, bo fala: ‘Ranja un rei ku na sta riba di nos.’ Mbon, bo pursenta dianti di SIÑOR konformi bo jorsons ku bo familias.”


Samuel fala tudu Israel: “N obi tudu ku bo falan, N pui un rei riba di bos.


“Oca bo oja kuma Naás, rei di fijus di Amon, i na bin kontra bos, bo falan: ‘Nau, ma un rei na rena riba di nos,’ kontudu SIÑOR bo Deus seduba bo rei.


SIÑOR falal: “Obi ke ke falau, bu ranja elis un rei.” Asin Samuel fala fijus di Israel: “Kada kin pudi riba pa si prasa.”


E na fasiu suma tudu kusa ke fasi disna di dia ku N tira elis na Ejitu te aos, pabia e disan, e bai na adora utru deusis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ