Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 5:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 e bai mitil na baloba di Dagon, e pul lungu di Dagon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 5:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E pui material di gera di Saul na baloba di se deus, e pindra si kabesa na baloba di se deus ku comadu Dagon.


Sol mansi; filisteus sai pa bai tira kusas na kurpus di tropas ku muri, e bai oja kurpu di Saul ku si tris fiju kaidu na montaña di Jilboa.


Oca ki purba biñu, ki kopus di uru ku di prata ku si pape Nabukodonosor tiraba na kasa di Deus na Jerusalen, Belsazar manda tisi elis pa i pudi bibi nelis, ku si fidalgus, si minjeris ku si kumadris.


Bu lanta kontra SIÑOR di seu, bu manda tisi kopus di si kasa; abo ku bu fidalgus, bu minjeris ku kumadris, bo bibi biñu nelis. Fora di kila, bo ngaba deusis di prata, uru, kobri, feru, madera ku pedra, ku ka ta oja, nin e ka ta obi, nin e ka ta ntindi, ma bu ka da gloria pa Deus ku tene bu vida ku tudu bu kamiñus na si mon.


E na pasa suma bentu, e disparsi; e na sedu kulpadu, e na fala kuma se forsa bin di se deus.”


Asin i ta sakrifika pa si ridia, i kema nsensu pa si kambua, pabia i elis ku ta pul i vivi na luŝu, i kume kumida mas riku.


Un dia ŝefis di filisteus junta pa fasi sakrifisiu pa se deus Dagon. E fika kontenti dianti di Dagon, e na fala: “No deus danu no inimigu Sanson na no mon.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ