Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 31:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 Oca israelitas ku staba na reẑion di kobon ku di riu Jordon oja kuma tropas di Israel na kuri, e obi kuma Saul ku si fijus muri, e bandona prasas, e kuri; filisteus bin mora la na ki prasas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 31:7
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N na dana tera, tok bo inimigus ku bin sinta la e na fika ku garandi spantu.


“Kilis di bos ku fika ku vida, N na miti medu na se korson na tera di se inimigus, tok baruju di paja ku bentu na supra i na pui elis pa e kuri. E na kuri suma kin ku na kapli di spada, tok e kai, sin ningin ka serka elis.


Un pobu ku bu ka kunsi na kume prudutu di bu con ku bu tarbaju. Bu na kalkadu, bu maltratadu tudu dia.


Midianitas bin ten forsa riba di Israel. Pabia delis, fijus di Israel bin ranja kobas na montañas, ku kobas na roca, ku kaus forti pa sukundi nel.


Oca omis di Israel oja kuma e sta mal (pabia tropas staba pertadu), utrus bai sukundi na kavernas, utrus na matu, utrus na metadi di pedras garandi, na abrigus o na fontis.


Utru ebreus kamba Jordon pa tera di Gad ku Jilead. Saul fika inda na Jilgal; tudu tropas ku staba ku el e na tirmi ku medu.


Asin Saul ku si tris fiju ku si rapas ku ta lebal feramentus di gera, ku tudu si omis, e muri tudu na ki dia.


Na utru dia, oca filisteus bin pa bin tira kusas na difuntus, e oja Saul ku si tris fiju ditadu mortu na montaña di Jilboa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ