Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 30:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 Davi foronta dimas, pabia jinti na papia di dal ku pedras, manera ku elis tudu e fika ku kasabi di se fijus macu ku femia; ma Davi oja forsa na SIÑOR si Deus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 30:6
51 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jakó sinti medu, i panta; i rapati jinti ku staba ku el, tudu ku karnelis ku bakas ku kamelus, na dus grupu,


Bu kunsi bu pape diritu, kuma el ku si omis e sedu geriaduris; gosi e sta brabu suma ursu di matu ku tiradu si fijus. Fora des, bu pape tarda kunsi gera; i ka na durmi juntu ku tropas.


Oca ku minjer ciga nunde omi di Deus, na monti, i pega si pe. Jeazi bin pa tiral, ma omi di Deus falal: “Disal, pabia i sta forontadu ku tristesa, ma SIÑOR ka mostran ke ku ten.”


Mesmu ki matan, N na pui ña speransa nel, ma N na difindi ña kasu si dianti.


N fia; e ku manda N papia. N forontaba dimas.


Na dia ku N comau, bu kudin; bu dan koraẑen ku forsa di korson.


SIÑOR i ña roca, ña lugar forti, ña Libertadur, ña Deus, ña kau suguru ku N fiansa nel; el i ña tajadera, forsa di ña salbason, ña kau altu di sukundi.


Na foronta N coma SIÑOR, N yalsa fála pa ña Deus. El, na si kasa sagradu, i obi ña vos; ña gritu ciga na si oreja.


Kansera di ña korson i buri; libran di ña foronta.


Pera na SIÑOR, bu ten koraẑen, bu fortifika bu korson. Pera na SIÑOR.


Bo sedu forti, bo ten koraẑen, abos tudu ku ten speransa na SIÑOR.


Ña alma, ke ku manda bu sta disanimadu? Pabia di ke ku bu sta tarpajadu dentru di mi? Pui bu speransa na Deus, pabia N na torna ngabal, kil ku sedu ña Salbadur, ña Deus.


Ña alma, ke ku manda bu sta disanimadu? Pabia di ke ku bu sta tarpajadu dentru di mi? Pui bu speransa na Deus, pabia N na torna ngabal; kil ku sedu ña Salbadur.


Fundura di tristesa na coma utru fundura na baruju di kaidas di bu yagu; tudu bu ondas ku maron pasa riba di mi.


I na ki Deus ku N pui ña fiansa; N ka na medi ke ku omi pudi fasin.


N na pera ku pasensa pa Deus; son el ku pudi salban.


Ña alma, pera ku pasensa pa Deus; i son nel ku ña speransa sta.


Ña Deus, libran di jinti mau, di puder di omis injustu, kruel.


SIÑOR Deus, abo i ña speransa; bu sedu ña fiansa disna di ocan rapas.


Moisés coma SIÑOR i puntal: “Ke ku N na fasi ku e jinti? E sta pruntu pa dan ku pedra.”


Nomi di SIÑOR i suma tori forti; algin justu ta kuri pa el, i fika suguru.


Bu sedu kau forti pa koitadi na si foronta, kau di suguransa pa kil ku ten falta. Bu sedu kau di sukundi di turbada, sombra na ora di kalur, pabia folgu di jinti ku ta kalka utrus i suma turbada ku na suta mura,


O SIÑOR, ña forsa, ña difesa, ña kau di sukundi na dia di foronta, nasons na bin pa bo di utru ladus di mundu, e na fala: “No papes yardaba son mintida, idulus ku ka bali, ku ka ten purbitu.


i falal: “N coma SIÑOR na ña kasabi; el i ruspundin. La fundu na koba di mortu N comau pa sakur; bu obi ña fála.


Tudu pobu fala pa mata elis ku pedras, ma gloria di SIÑOR parsi dianti di tudu fijus di Israel na tenda di juntamentu.


Multidon di jinti ku na baiba dianti, ku kilis ku fika tras, e na grita, e na fala: “Osana pa Fiju di Davi! Kil ku bin na nomi di Siñor i mersi ngabadu. Osana pa Deus na seu!”


Pilatus punta elis: “Nta ke ku N na fasi ku Jesus ku comadu Kristu?” E fala tudu: “Krusifikal.”


E paña pedra pa dal ku el, ma Jesus sukundi, i sai na kasa di Deus.


Oca speransa kabal, Abraon, pabia di si fe, i tenba speransa kuma i na fasiduba pape di manga di nason, suma ki faladuba: “Asin ku bu jorson na sedu.”


I ka duvida di purmesa di Deus pa falta di fe, ma si fe tornal mas forti; i da Deus gloria.


Dianti de kusas, ke ku no na fala gora? Si Deus i pa nos, kin ku na sta kontra nos?


Si no sufri, i pa bo sedu animadu, pa bo pudi ten salbason. Si no animadu, abos tambi bo animadu, bo ta dadu forsa pa nguenta ku pasensa mesmu sufrimentu ku anos tambi no nguenta.


Fadiga ta bin di tudu ladu, ma no ka ta fika kebradu; no ta ten duvida, ma no ka ta disispera;


Mesmu oca no ciga Masedonia, no ka tenba diskansu na kurpu. No kansa na tudu ladu — geras pa fora, medu dentru di no korson,


E ku manda no pudi fala ku fiansa: “Siñor i ña Judadur; N ka na medi. Ke ku algin pudi fasin?”


Fijus di Dan falal: “Ka bu jusia ku nos, pa ka omis di sangi kinti bin lanta kontra bos, abo ku bu familia, pa bo pirdi vida.”


Fijus di Israel bai cora dianti di SIÑOR te di tardi; e puntal: “Nta no na torna bai geria kontra no ermons, fijus di Benjamin?” SIÑOR fala elis: “Bo bai kontra elis.” Asin israelitas e ngaña koraẑen, e toma mas se pusison pa geria na mesmu kau ke staba na purmeru dia.


Ana, ku kasabi na si korson, i ora pa SIÑOR, i cora ciu,


Jonatas, fiju di Saul, lanta i bai pa Davi na ki matu, i judal arnoba si forsa na Deus;


Samuel punta Saul: “Ke ku manda bu kordan, bu pun pa N sai?” Saul falal: “N foronta dimas pabia filisteus na geria kontra mi; Deus bandonan; gosi i ka ta kudin, nin pa anunsiaduris, nin na suñu. E ku manda N comau pa bu kontan ke ku N dibi di fasi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ