Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 30:31 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

31 ku Ebron, ku tudu kaus ku Davi yandaba ku si omis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 30:31
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I manda jinti ku rekadu pa tudu jorson di Israel, pa e fala: “Ora ku bo obi kornetas na toka, bo ta fala: ‘Absalon na rena na Ebron.’ ”


Mas tardi Davi konsulta SIÑOR i punta: “N dibi di bai pa un prasa di Judá?” SIÑOR falal pa i bai. Davi puntal pa nunde ki na bai. SIÑOR falal: “Pa Ebron.”


Omis di Judá bai unji Davi suma rei di jorson di Judá. Oca Davi kontadu kuma, i omis di Jabes-Jilead ku ntera Saul,


Oca Isboset, fiju di Saul, obi kuma Abner muri na Ebron, i pirdi animu; tudu Israel panta.


E bai purmeru pa ladu di sul di Kanaan, e ciga na Ebron, nunde ku Aiman, Sesai ku Talmai, fijus di Anak, moraba. (Ebron kumpuduba seti anu antis di Zoan, na Ejitu.)


Konformi ordi ku SIÑOR dal, Josué da Kaleb, fiju di Jefoné, un parti na Judá: Kiriat-Arba, ku sedu Ebron. (Arba i seduba purmeru pape di Anak.)


E da elis prasa di Arba (ku sedu Ebron ), ku si kampadas pa limarias, na monti di Judá. (Arba sedu pape antigu di Anak.)


Bo bai, bo bai punta diritu, bo nota kau ki ta bai sempri, ku kin ku ojal la, pabia e kontan kuma el i jiru dimas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ