Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 3:19 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

19 Samuel na kirsiba; SIÑOR staba ku el, i ka disa nin un di si palabras kai na con.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 3:19
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na ki tempu, Abimelek ku Fikol, ŝef di si tropas, e fala Abraon: “Deus ta sta ku bo na tudu ku bu ta fasi.


Ami N sta ku bo, N na guardau pa nunde ku bu na bai. N na ribantau pa e tera, pabia N ka na disau, tok N fasi ke ku N falau.”


SIÑOR staba ku José; kusas kuril diritu. I fika na kasa di si dunu ejipsiu.


Si dunu oja kuma SIÑOR staba ku José, pabia tudu kil ki fasi, SIÑOR ta pui pa i kuril diritu.


“No ngaba SIÑOR ku da diskansu pa si pobu Israel, konformi tudu ki falaba. Nin un palabra ka maina di tudu bon purmesas ki fasi na boka di si servu Moisés.


Bo pudi sibi gosi kuma nada ka na maina di palabra ku SIÑOR fala kontra familia di Akab, pabia SIÑOR fasi tudu konformi i fala na boka di si servu Elias.”


Asin palabra di SIÑOR pa Jeu bin sedu, suma ki falalba: “Bu fijus na sinta na tronu di Israel te na kuartu jorson.”


‘Asin ku SIÑOR fala: N na tisi mal riba de lugar ku si moraduris, konformi tudu palabras di libru ku rei di Judá lei.


Ora ku bu na pasa na yagu, N na sta ku bo; ora ku bu na pasa na rius, e ka na fogantau; nin ki na fugu ku bu na pasa, bu ka na kema, nin lingua di fugu ka na sindi na bo.


I ami ku ta pui palabra di ña servu pa i sedu. Si N manda algin pa i jumna konta un kusa, N ta pui pa i sedu bardadi. I ami ku na fala Jerusalen kuma i na tene moraduris; N fala prasas di Judá kuma e na torna kumpudu; N na lantanda elis di ki stragu.


asin ku palabra ku N papia na sedu; i ka na riba amonton pa mi, ma i na fasi kil ki di ña vontadi; i na bai dianti na kil ku N mandal pa i fasi.


“Un bajuda na bin preña, i na padi un fiju macu ku na comadu Emanuel,” ku sedu: “Deus sta ku nos.”


Anju yentra nunde ki staba, i falal: “Minjer sortiadu, N dijau pas. Siñor sta ku bo, i mostra garandi fabur pa bo.”


Mininu kirsi, i fika kada bias mas forti na spiritu. I ta moraba na lala, te dia ki parsi dianti di pobu di Israel.


Mininu kirsi, i bida forti, i jiru ba dimas; fabur di Deus staba riba del.


Jesus na kirsiba na jiresa, ku altura; i ngaña fabur di Deus ku di omis.


Mbon ermons, N na dispidi bos. Bo kontenti, bo sedu pirfitu, bo seta ña pididu, bo konkorda ku ŋutru, bo vivi na pas. Deus di amor ku ta da pas i ta sta ku bos.


Si palabra ku un anunsiadur fala na nomi di SIÑOR ka bin sedu bardadi, bu ta sibi kuma ki palabra, i ka SIÑOR ku papial, ma i ki anunsiadur propi ku falal. Ka bu ten medu del.


Siñor ta sta ku bu spiritu. Fabur di Deus ta sta ku bos tudu.


Nin un di ki bon palabras ku SIÑOR papiaba pa pobu di Israel i ka maina; tudu bin kumpri.


Dipus, minjer padi un fiju, i pul nomi di Sanson. Mininu kirsi; SIÑOR bensual.


Ora ku tudu e sinal kontisi, fasi kil ku bu sinti kuma bu dibi di fasi, pabia Deus sta ku bo.


Gosi bo tene ja un rei ku na gia bos. Ami N beju ja, N tene kabelu branku. Ali ña fijus sta ku bos. N sedu bo ŝef disna di ña mininesa te aos.


Un di rapasis ruspundi i fala: “N oja un fiju di Jesé di Belen ku sibi toka arpa. I algin di koraẑen ku sibi geria. I ta papia ben, i ten bon parsensa; SIÑOR sta ku el.”


Saul tenba medu di Davi, pabia SIÑOR staba ku el, ma i disaba ja Saul.


Tudu ki ta fasiba ta kuri diritu, pabia SIÑOR staba ku el.


Davi ta baiba tudu kau ku Saul mandal, i ta fasi tudu kusa diritu, tok Saul pul riba di tropas; tudu jinti kontenti ku el, te propi ŝefis di tropas kontenti.


SIÑOR bensua Ana; i preña, i padi tris fiju macu ku dus femia. Rapas Samuel na kirsiba dianti di SIÑOR.


Rapas Samuel kontinua na kirsi, i na ngaña fabur dianti di SIÑOR, tambi dianti di omis.


Kriadu falal: “Jubi, i ten un omi di Deus ne prasa, un omi rispitadu. Tudu kusa ki fala i ta bin sedu, i ka ta maina. Bin no bai la; talves i pudi mostranu kamiñu ku no dibi di pega.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ