Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 3:12 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

12 Si ki dia ciga, N na kumpri kontra Eli tudu kusa ku N fala kontra si familia, disna di kumsada te na kabantada.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 3:12
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tudu jinti na sibi kuma ami, SIÑOR, N tira ña spada na baiña; nunka mas i ka na ribantadu la.’


Nta ña palabras ku ña avisus ku N manda na boka di ña servus anunsiaduris ka yangasa bo papes? E ripindi, e fala: ‘SIÑOR ku ten tudu puder fasinu ke ku no mersi, suma ki puiba sintidu pa fasinu, konformi no manera di yanda, ku kusas ku no fasi.’ ”


Deus i ka omi ku ta konta mintida, nin i ka fiju di omi ku ta muda di ideia. Nta i ta fala un kusa, i ka bin fasil? I ta da purmesa, i ka bin kumpril?


Seu ku tera na pasa, ma ña palabra ka na pasa.


Manera ki kumpri tudu ki bon kusas ki fala bos, asin tambi ku SIÑOR bo Deus na kumpri si ameasas, tok i kaba ku bos ne bon tera ki da bos.


Fijus di Israel kontinua luta ku forsa kontra Jabin, rei di Kanaan, tok e kaba ku el.


Arka di Deus tomadu; ki dus fiju di Eli, Ofni ku Fineias, e muri.


Kil ku tisi noba i ruspundi i falal: “Israel kuri dianti di filisteus. I tenba garandi danu na metadi di tropas. Fora di kila, i muri tambi bu dus fiju, Ofni ku Fineias; arka di Deus i tomadu.”


I coma mininu Ikabó, i fala: “Gloria di Israel pirdi.” I fala asin pabia arka di Deus lebadu prezu, tambi pabia di si sogru ku si omi.


Asin i fala: “Gloria di Israel pirdi, pabia arka di Deus lebadu prezu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ