Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 29:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 Kumandantis di filisteus punta: “Ke ku ki ebreus na fasi li?” Akis ruspundi i fala elis: “Es i Davi, ŝef di Saul, rei di Israel. I sta ku mi un anu i tal. Disna di dia ki sai na mon di Saul te aos, N ka oja nin kulpa nel.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 29:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I bin un algin ku kapli, i konta Abron, ebreu, ku moraba pertu di pes di karvaju di un omi amoreu comadu Manre. Es ku si ermons Eskol ku Anar e seduba sos di Abron.


Utru omis di Manasés bai junta ku Davi, na ki tempu ku Davi na baiba ku filisteus pa geria kontra Saul, ma na fin i ka bin juda elis na ki gera, pabia ŝefis di filisteus bin papia entri elis, e dispidi Davi, e fala: “I pudi bin kustanu no kabesa si i bai pasa pa Saul, si mestre.”


Es i omis ku bai junta ku Davi oca ki na riba pa Ziklag: Adna, Jozabad, Jediael, Mikael, Jozabad, Eliu ku Ziletai, ŝefis di milyaris di tropa di Manasés.


E fala ŋutru: “Nunka no ka na oja roson pa keŝa de algin, si no ka buskal na ladu di lei di si Deus.”


Oca ŝefis di saserdoti ku guardas oja Jesus, e grita: “Krusifikal! Krusifikal!” Pilatus fala elis: “Bo tomal abos, bo krusifikal, pabia N ka oja kulpa nel.”


Ka bo torna ningin mal pa mal. Bo buska sedu retu dianti di tudu jinti.


ku bon sintidu, pa ora ku bo kobadu, kilis ku na fala mal di bo bon manera di yanda ku Kristu e ta burguñu.


E disa jinti di kampamentu oja elis. Filisteus fala: “Ala ebreus na sai na kobas ke sukundiba nel!”


Ñu ta purdan mal ku N fasi, pabia ku sertesa SIÑOR na da renansa firmi pa Ñu ku si jorson, suma ku Ñu ta geria geras di SIÑOR. I bon pa mal ka ojadu na Ñu na tudu vida di Ñu.


Davi fala na si sintidu: “Kualker dia Saul na bin matan. Minjor kusa ku N pudi fasi i pa N kapli kinti-kinti pa tera di filisteus, pa Saul pirdi speransa, i para buskan na tudu ladu di Israel; asin N ta kapli na si mon.”


Davi mora na tera di filisteus un anu ku kuatru mis.


Asin Akis coma Davi i falal: “Pa vida di SIÑOR N sibi kuma abo i bon algin. N kontenti ku manera ku bu yanda ku mi na sirvis di tropa, pabia N ka oja nin mal na bo disna di dia ku bu bin pa mi te aos, ma kumandantis ka kontenti ku bo.


Filisteus obi ki baruju, e punta: “Ki gritu na kampamentu di ebreus, i ke?” Oca filisteus sibi kuma arka di SIÑOR bin pa kampamentu,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ