Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 28:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 Minjer puntal: “Nta bu ka sibi ke ku Saul fasi, manera ki tira jambakusis fora de tera, ku kilis ku ta konsulta difuntus? Pabia di ke ku bu na fasi armadilia pa ña vida pa N pudi matadu?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 28:9
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si N disobdisiba rei, N ta puiba ña vida na pirigu; rei ten ku sibi, pabia i ka ta sukundidu nada; abo propi bu na staba kontra mi.”


Oca ku rei di Israel lei ki karta, i rumpi si ropa, i punta: “Nta ki rei kuda kuma ami ki Deus, ku pudi mata, i torna da vida, manera ki manda falan pa N kura un omi di si mpincu? Abos tudu bo pudi nota kuma ki na buskan palabra.”


“Ka bo bai buska diviñaduris nin kilis ku ta konsulta spiritus di jinti ku muri. Si bo fasi asin, bo na kontamina ku elis. Ami i SIÑOR bo Deus.


Saul jurmental na nomi di SIÑOR, i falal: “Na nomi di SIÑOR bibu, nada di mal ka na bin riba di bo pabia de kusa.”


Samuel muriba ja; tudu Israel coral, e nteral na si prasa di Ramá. Saul serkaba ja na tera di Israel tudu jambakus ku kilis ku ta konsulta difuntus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ