Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 27:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Davi fala na si sintidu: “Kualker dia Saul na bin matan. Minjor kusa ku N pudi fasi i pa N kapli kinti-kinti pa tera di filisteus, pa Saul pirdi speransa, i para buskan na tudu ladu di Israel; asin N ta kapli na si mon.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 27:1
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I fala na si sintidu: “Manera ku kusas sta gosi, renu na riba pa familia di Davi.


Dipus di risibi konsiju, i kumpu dus bakasiñu di uru, i fala pobu: “I kansadu dimas pa bos pa bai Jerusalen. Pobu di Israel, ali bo deusis ku tira bos na tera di Ejitu!”


Elias sinti medu, i lanta, i kuri pa kapli ku si vida. I ciga na Berseba, na tera di Judá, i fika si rapas la,


Amazias, rei di Judá, konsulta ideia di si konsijaduris; dipus i manda rekadu pa Jeoás, fiju di Jeoakaz, fiju di Jeu, rei di Israel, i falal: “Bin de, pa no oja uju ku uju!”


N turmenta, N fala: “Tudu jinti i falsu!”


Nta no ka falauba na Ejitu pa bu disanu no tarbaja pa ejipsius? I ta seduba minjor ba si no tarbaja pa ejipsius te pa no muri na lala!”


Speransa ku diadu i ta pui korson duensi, ma vontadi yangasadu i arvuri di vida.


“I ami, ami propi ku ta konsola bos. Ke ku manda bu na medi omi ku ta muri, o fiju di omi ku fraku suma paja?


Ke ku manda SIÑOR na tisinu pa e tera, pa spada matanu, pa no minjeris ku no mininus tomadu katibu? I ka minjor pa no riba pa Ejitu?”


Ki ora Jesus distindi mon, i pegal, i falal: “Omi di puku fe, pabia di ke ku bu duvida?”


I punta elis: “Ke ku manda bo panta asin? Bo ka fiansa na mi inda?”


Mesmu oca no ciga Masedonia, no ka tenba diskansu na kurpu. No kansa na tudu ladu — geras pa fora, medu dentru di no korson,


SIÑOR punta Samuel: “Te kal tempu ku bu na sinti dur di Saul suma ku N negal pa ka i rena riba di Israel? Inci bu cifri azeiti, bu pega kamiñu. N na mandau pa Jesé di Belen, pabia N kuji un di si fijus pa i sedu rei.”


Asin Samuel toma cifri di azeiti, i unjil na metadi di si ermons. Disna di ki dia pa dianti, Spiritu di SIÑOR toma konta di Davi. Samuel lanta, i riba pa Ramá.


Davi jurmenta i falal: “Bu pape sibi diritu kuma bu gosta ciu di mi. E ku manda i fala na si sintidu kuma Jonatas ka dibi di sibi e kusa, pa ka i fika tristi, ma na bardadi, N jurmentau pa vida di SIÑOR, ku bu vida tambi, kuma i faltan son un pasu pa mortu.”


Anunsiadur Gad fala Davi: “Ka bu fika na ki kaverna; bai pa tera di Judá.” Asin Davi lanta i bai pa matu di Eret.


i falal: “Ka bu ten medu, pabia mon di ña pape Saul ka na yangasau, ma el i sibi diritu kuma bu na rena riba di Israel; ami N na sedu bu sugundu.”


Ora ku SIÑOR fasi tudu bon kusa ki fala Ñu kuma i na fasi, i pui pa Ñu sedu rei na Israel,


N pidi Ñu Rei pa i obi e palabra di si servu. Si i SIÑOR ku na lantandau kontra mi, i bon pa i seta un oferta, ma si i omis ku na fasi asin, pa e sedu maldisuadu dianti di SIÑOR, pabia e serkan aos pa N ka ten parti na yardansa di SIÑOR, e na pun pa N bai sirbi utru deusis.


Ŝefis di filisteus na avansa ku se grupus di sentenas ku di milyaris. Davi ku si omis e na marŝa na grupu di tras, ku Akis.


Kumandantis di filisteus punta: “Ke ku ki ebreus na fasi li?” Akis ruspundi i fala elis: “Es i Davi, ŝef di Saul, rei di Israel. I sta ku mi un anu i tal. Disna di dia ki sai na mon di Saul te aos, N ka oja nin kulpa nel.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ