Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 26:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 Davi lanta, i bai pa kau nunde ku Saul kampaba nel. I nota nunde ku Saul dita, ku Abner, fiju di Ner, kapiton di si tropas. Saul dita na metadi di kampamentu; tropas kampa na si roda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 26:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca Abner riba pa Ebron, Joab tomal, i lebal pa un kau na porton, i fasi suma i misti papia ku el na sigridu. La na ki kau i fidil na bariga, i matal, pa i pudi vinga mortu di si ermon Asael.


Ner padi Kis; Kis padi Saul; Saul padi Jonatas, Malkisua, Abinadab ku Es-Baal.


Davi lanta mandrugada, i fika si karnel na mon di un guarda, i toma si kargu, i pega kamiñu, suma ku Jesé falalba. I ciga na kampamentu oca tropas na sai pa forma na pusison di gera, e na grita pa yentra na gera.


Oca Saul na jubi Davi na bai pa kontra ku ki filisteu, i punta Abner, ŝef di tropas: “Abner, ki rapas i fiju di kin?” Abner falal: “Na bardadi, Ñu Rei, N ka sibi.”


i manda spions pa bai jubi; i bin sibi kuma na bardadi Saul staba la.


I tenba un omi di puder, di jorson di Benjamin, comadu Kis, fiju di Abiel, fiju di Zeror, fiju di Bekorat, fiju di Afias di Benjamin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ