Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 26:23 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

23 SIÑOR ta paga kada algin ku sedu justu i fiel. Aos SIÑOR ntregau na ña mon, ma N ka mistiba distindi ña mon kontra unjidu di SIÑOR.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 26:23
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“SIÑOR tratan diritu suma ña vida i justu; i pagan konformi puresa di ña mon,


SIÑOR tratan diritu suma ña vida i justu, konformi ña vida puru si dianti.


la na seu bu ta obi, bu tarbaja, bu julga bu servus, bu kondena kil ki kulpadu, bu pui mal ki fasi pa i kai riba di si propi kabesa. Justifika kil ku ka ten kulpa, bu tratal suma ki mersi.


Ña Deus, lembra di mi; ka bu diskisi di bon kusas ku N fasi pa bu kasa ku kilis ku na sirbi la.


I ta paga omi pa tarbaju ki fasi, i ta trata kada kin konformi si manera di yanda.


tambi, bondadi pertensil. Abo, SIÑOR, bu na bin paga kada kin konformi kil ki fasi.


Ña pape, jubi, bu oja e padas di bu kapa na ña mon. N kortau ponta di bu kapa, ma N ka matau. Bu pudi ntindi, bu oja kuma N ka na fasiu mal, nin N ka na rebela kontra bo. N ka fasi mal kontra bo, ma bu na montia ña vida pa tiran el.


SIÑOR ta julga na metadi di mi ku bo, i ta tornau mal ku bu na fasin, ma ña mon ka na fasiu mal.


Aos bu mostra kuma abo i bon pa mi, pabia SIÑOR ntregan na bu mon, ma bu ka matan.


Kin ku ta oja si inimigu, i disal bai si kamiñu sin fasil mal? SIÑOR ta pagau diritu pa kil ku bu fasin aos.


SIÑOR ta libran di N distindi mon kontra si unjidu, ma bu pudi toma kañaku ku sta la lungu di si kabesa, ku jaru di yagu; no bai.”


Davi ruspundi i falal: “Ali kañaku di rei. Un di bu rapasis pudi bin buskal.


Davi fala Abisai: “Ka bu fasil mal, pabia algin ku distindi mon kontra unjidu di SIÑOR ka pudi fika sin kulpa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ