Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 25:28 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

28 Ñu ta purdan mal ku N fasi, pabia ku sertesa SIÑOR na da renansa firmi pa Ñu ku si jorson, suma ku Ñu ta geria geras di SIÑOR. I bon pa mal ka ojadu na Ñu na tudu vida di Ñu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 25:28
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mesmu na ki tempu ku Saul seduba inda no rei, i abo ku ta baiba dianti di tropas di Israel. Tambi SIÑOR falau kuma bu na sedu gia di si pobu Israel; bu na sedu se rei.”


disna di dia ku N pui ŝefis riba di ña pobu Israel, ma N na diskansau di tudu bu inimigus. Tambi SIÑOR na kontau kuma el propi i na firmanta bu jorson.


Bu familia ku bu renansa na sta sempri ña dianti; bu tronu na konfirmadu pa sempri.’ ”


“SIÑOR ku ten tudu puder, Deus di Israel, bu mostran e kusa, bu fala kuma bu na konfirma renansa na ña jorson. E ku manda N ngaña koraẑen pa fasiu e orason.


I yanda na tudu pekadus ku si pape fasiba antis del; si korson ka seduba pirfitu dianti di SIÑOR si Deus suma korson di Davi, pape di si dona.


pabia Davi yandaba retu dianti di SIÑOR; nunka i ka ciga di disvia di tudu kil ku SIÑOR mandal, si i ka son na kasu di ki eteu Urias.


ami N na konfirmau na tronu di renu di Israel pa sempri, suma ku N fala bu pape Davi kuma nunka i ka na faltal omi di si jorson na tronu di Israel.


disna di tempu ku N pui ŝefis riba di ña pobu Israel. N na bota tudu bu inimigus bas. “‘Tambi N na kontau kuma ami, SIÑOR, N na firmanta bu renansa.


Abo, ña Deus, bu mostra bu servu kuma bu na firmanta si renu. Pabia di kila, bu servu oja fiansa pa ora bu dianti.


Jaaziel fala: “Rei Jeosafá ku tudu jinti ku mora na Jerusalen ku Judá, bo sukuta. Asin ku SIÑOR na fala bos: ‘Ka bo ten medu nin ka bo panta pabia di ki manga di tropa, pabia gera i ka di bos, i di Deus.


SIÑOR ña Deus, si N fasi e kusa — si N susa ña mon ku pekadu,


Sempri i na ten algin di si jorson ku na sedu rei; si renansa na tarda suma ku seu na tarda.


Disgrasa ka ojadu na Israel, nin vida di kasabi ka ojadu na Jakó. SIÑOR si Deus sta ku el. E na proklama rei na se metadi.


Asin tambi ku bo dibi di fasi bo lus pa i numia dianti di jinti, pa e pudi oja kusas bon ku bo ta fasi, pa e pudi ngaba bo Pape ku sta na seu.


Pa nos i justu, pabia no na risibi kil ku no mersi pa mal ku no fasi, ma es, nin un mal i ka fasi.”


Kapiton di guarda oja kil ku kontisi. I ngaba Deus, i fala: “Na bardadi e omi i seduba justu.”


Samuel falal: “Aos SIÑOR rumpi renu di Israel na bu mon, i dal pa utru, minjor di ki bo.


Tudu jintis ku junta li e na sibi kuma i ka ku spada nin ku kañaku ku SIÑOR ta salba, pabia e gera i di SIÑOR; i na ntrega bos na no mon.”


Saul fala Davi: “Ali Merab, ña purmeru fiju femia; N na dau el pa bu kasa. N misti son pa bu sirbin ku koraẑen, bu geria geras di SIÑOR.” Ma Saul na falaba na si sintidu kuma i ka el propi ku na pui mon na Davi, ma i filisteus ku na matal.


N na lantanda pa mi un saserdoti fiel ku na fasi konformi kusa ku N tene na ña korson ku ña sintidu. N na firmanta si familia; i na sirbi sempri dianti di ña rei unjidu.


Aimelek ruspundi rei i puntal: “Kin ki fiel suma Davi na metadi di tudu bu ŝefis? El i omi di bu fiju, kapiton di bu guardas, i rispitadu ciu na bu kasa.


Ña pape, jubi, bu oja e padas di bu kapa na ña mon. N kortau ponta di bu kapa, ma N ka matau. Bu pudi ntindi, bu oja kuma N ka na fasiu mal, nin N ka na rebela kontra bo. N ka fasi mal kontra bo, ma bu na montia ña vida pa tiran el.


i fala Davi: “Abo i mas justu di ki mi. Bu tratan diritu, ma ami N tratau mal.


Jurmentan na nomi di SIÑOR kuma bu ka na kaba ku ña jorson nin bu ka na tira ña nomi na familia di ña pape.”


Omis di Davi falal: “Lembra kusa ku SIÑOR falau, kuma i na ntregau bu inimigu na bu mon; bu ta fasil konformi bu misti. Ali ki dia ciga!” Davi lanta, i bai ketu, i korta ponta di kapa di Saul.


i falal: “A Siñor! Kulpa i ta fika riba di mi! Disan papia ku Ñu; Ñu obi ke ku N na fala.


Kumandantis di filisteus punta: “Ke ku ki ebreus na fasi li?” Akis ruspundi i fala elis: “Es i Davi, ŝef di Saul, rei di Israel. I sta ku mi un anu i tal. Disna di dia ki sai na mon di Saul te aos, N ka oja nin kulpa nel.”


Oca Davi ciga na Ziklag, i manda utru kusas ki toma na gera pa garandis di Judá, si amigus, i fala: “Ali un pursenti pa bos di kusas ku no toma na mon di inimigus di SIÑOR.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ