Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 24:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 Dipus Davi tambi lanta, i sai na kaverna, i grita tras di Saul, i comal: “Ñu Rei!” Saul jubi pa tras. Davi mpina i mborka ku rostu na con,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 24:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bateseba mpina ku rostu na con dianti di rei, i falal: “Ñu Rei Davi pa i bibu pa sempri!”


“Rispita bu pape ku bu mame, pa bu pudi tene manga di anu na tera ku SIÑOR bu Deus na dau.


Asin, bo da kada kin kil ku bo dibi di da. Bo paga kontribuison pa kil ku bo dibi di paga. Bo paga mpustu pa kil ku bo dibi di paga. Bo da rispitu ku onra pa kilis ku ten diritu di risibil.


Bo rispita tudu jinti, bo ama ermons, bo ten medu di Deus, bo rispita rei.


Oca rapas bai, Davi lanta tras di ki pedra, i mpina tris bias ku si rostu na con; e beẑa ŋutru, e cora juntu, ma Davi ku mas cora ciu.


Asin Davi tuji si omis ku ki palabra, i ka disa elis pa e lanta kontra Saul. Saul lanta i sai na kaverna, i bai si kamiñu.


i punta Saul: “Pabia di ke ku bu ta seta kusas ku omis ta kontau, kuma Davi misti fasiu mal?


Saul rapara fala di Davi, i puntal: “Ña fiju Davi, es i ka bu fála?” Davi falal: “I ña fála, Ñu Rei.


I puntal: “Kuma ki parsi?” I falal: “I un omi beju ku bisti kapa ku na sai.” Saul sibi logu kuma i Samuel, i mpina i mborka ku rostu na con.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ