Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 24:15 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

15 SIÑOR na sedu juis, i na julga na metadi di mi ku bo, i na jubi ña kasu, i na pursenta ña roson, i na libran na bu mon.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 24:15
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin rei Joás ka lembra mas di bondadi ku pape di Zakarias fasil, ma i mata si fiju. Oca ku kila na muri, i fala: “SIÑOR na oja es tudu, i na pidi konta del.”


Difindi ña kasu, bu libran; arnoba ña vida konformi bu palabra.


SIÑOR, fika kontra kilis ku sta kontra mi; geria kontra kilis ku na geria ku mi.


O Deus, diklaran justu; difindi ña kasu kontra jinti ku ka ta mporta ku bo; libran di omi mau ku ta konta mintida.


O mundu ku tudu ku sta nel, bo presta atenson; bo obi, abos, tudu nasons. SIÑOR Deus na sedu tustumuña kontra bos. Bo sukuta! SIÑOR na papia na si templu sagradu.


Manera ku N peka kontra SIÑOR, N na sufri si raiba te na dia ki julga ña kasu, i fasin justisa. El i na tiran pa lus; N na oja si justisa.


N ka yarau, ma abo bu na fasi mal, manera ku bu na geria kontra mi. SIÑOR ku sedu Juis, i na julga aos na metadi di fijus di Israel ku Amon.”


i puntal: “Ki po i pa ke? Nta ami i kacur?” I maldisua Davi na nomi di si deusis,


SIÑOR ta julga na metadi di mi ku bo, i ta tornau mal ku bu na fasin, ma ña mon ka na fasiu mal.


Oca Davi obi kuma Nabal muri, i fala: “No ngaba SIÑOR, pabia i julga ña kasu kontra Nabal manera ki tratan ku disprezu; i tujin fasi mal, i torna mal di Nabal riba di si propi kabesa.” Dipus Davi manda jinti pa e bai pidi Abigail pa i sedu si minjer.


Ka bu disa pa ña sangi darmadu na tera strañu, lunju di pursensa di SIÑOR. Rei di Israel sai pa buska un pulga, suma kil ku na serka coka na montis.”


i manda spions pa bai jubi; i bin sibi kuma na bardadi Saul staba la.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ