Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 23:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 (Oca Abiatar, fiju di Aimelek, kuri pa Davi na Keila, i leba efodi na si mon.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 23:6
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rei fala saserdoti Abiatar pa i bai pa si lugar na Anatot, i falal: “Bu mersi matadu, ma N ka na matau aos, pabia bu ta lebaba arka di SIÑOR Deus dianti di ña pape Davi, tambi bu sufri juntu ku el.”


e na fasi efodi di uru, ku lan azul, purpura ku burmeju, ku liñu finu tursidu, tarbaju di un omi ku ten ki jitu.


Saul fala Aías: “Tisi arka di Deus pa li.” (Na ki dia arka di Deus staba ku fijus di Israel.)


Aías, fiju di Aitub, ermon di Ikabó, fiju di Fineias, fiju di Eli, saserdoti di SIÑOR na Siló, i teneba efodi. Jinti ka sibiba kuma Jonatas bai.


Ma Abiatar, un fiju di Aimelek, fiju di Aitub, i kapli, i kuri i bai pa Davi,


I konsulta SIÑOR i puntal: “Pa N bai geria kontra ki filisteus?” SIÑOR fala Davi: “Bai geria kontra elis, pa bu salba Keila.”


Asin Davi bai ku si omis pa Keila, i geria kontra filisteus, i mata manga delis, i toma se limarias, i libra jinti di Keila.


Oca Saul kontadu kuma Davi baiba pa Keila, i fala: “Deus ntregan el na ña mon, pabia i sta prezu, manera ki yentra na un prasa ku mura, ku porton ku ta ficadu ku feru.”


Oca Davi sibi kuma Saul na purpara pa bin kontra el, i fala saserdoti Abiatar: “Tisi efodi pa li.”


Davi fala ki saserdoti Abiatar, fiju di Aimelek: “Di fabur, tisin efodi pa li.” Abiatar lebal efodi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ