Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 23:25 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

25 Saul ku si omis e sai pa bai buskal. Oca Davi kontadu, i bai pa ki monti formadu di rocas, i fika na lala di Maon. Saul obi kila, i pega tras di Davi pa lala di Maon,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 23:25
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“SIÑOR i ña roca, ña lugar forti, ña libertadur.


I ataka elis ku forsa, i mata manga delis. Dipus i bai fika na kaverna di roca di Etan.


Asin e lanta, e bai dianti di Saul pa Zif, ma Davi ku si omis e staba na lala di Maon, na Arabá, na ladu di sul di Jesimon.


i na baiba na un ladu di monti; Davi ku si omis la na utru ladu e na fasi forsa pa kapli di Saul, ma Saul ku si omis e taja Davi ku si omis pa paña elis.


Asin Saul para serka Davi, i riba pa bai kontra ku filisteus. Pabia des, e coma ki kau Sela-Amalekot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ