Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 22:20 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

20 Ma Abiatar, un fiju di Aimelek, fiju di Aitub, i kapli, i kuri i bai pa Davi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 22:20
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zadok tambi staba la, ku tudu levitas ku na lebaba arka di kontratu di Deus. E finkandal la; Abiatar fika i na fasi sakrifisiu tok tudu jinti kaba sai na prasa.


Seva seduba sekretariu; Zadok ku Abiatar seduba saserdotis;


I papia ku Joab, fiju di Zeruia, ku saserdoti Abiatar; elis e konkorda pa apoial,


Davi coma saserdotis Zadok ku Abiatar, ku levitas Uriel, Asaias, Joel, Semaias, Eliel ku Aminadab,


Zadok, fiju di Aitub, ku Abimelek, fiju di Abiatar, e seduba saserdotis; Savsa seduba sekretariu.


Un garandi turbada di bentu bin di ladu di lala, i suta kuatru kantu di kasa; kasa kai riba delis, e muri. Ami son ku kapli pa bin kontau.”


Aías, fiju di Aitub, ermon di Ikabó, fiju di Fineias, fiju di Eli, saserdoti di SIÑOR na Siló, i teneba efodi. Jinti ka sibiba kuma Jonatas bai.


Omi di bu familia ku N disa pa i sirbi na ña altar i na sega bu ujus ku larma, i na tisi tristesa pa bu korson. Tudu jinti di bu jorson na muri ora ke sedu inda omis forti.


i kontal kuma Saul mata saserdotis di SIÑOR.


(Oca Abiatar, fiju di Aimelek, kuri pa Davi na Keila, i leba efodi na si mon.)


Oca Davi sibi kuma Saul na purpara pa bin kontra el, i fala saserdoti Abiatar: “Tisi efodi pa li.”


Davi fala ki saserdoti Abiatar, fiju di Aimelek: “Di fabur, tisin efodi pa li.” Abiatar lebal efodi.


Un omi di jorson di Benjamin kuri di kampu di gera, i ciga na ki mesmu dia na Siló, ku si ropa rumpidu, ku reia na kabesa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ