Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 22:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 Tambi tudu omi ku staba na kansera, o ku teneba dibidas, o ku staba diskontenti, e junta ku el; el i bin sedu se ŝef. E seduba serka di kuatrusentus omi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 22:2
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bu kunsi bu pape diritu, kuma el ku si omis e sedu geriaduris; gosi e sta brabu suma ursu di matu ku tiradu si fijus. Fora des, bu pape tarda kunsi gera; i ka na durmi juntu ku tropas.


Mesmu na ki tempu ku Saul seduba inda no rei, i abo ku ta baiba dianti di tropas di Israel. Tambi SIÑOR falau kuma bu na sedu gia di si pobu Israel; bu na sedu se rei.”


“Riba, bu fala Ezekias, ŝef di ña pobu, kuma SIÑOR, Deus di si pape Davi, i falal: ‘N obi bu orason, N oja bu larmas. N na kurau; na terseru dia bu na bai pa kasa di SIÑOR.


Minjer di un omi di grupu di anunsiaduris coma Eliseu, i falal: “Bu servu, ku sedu ña maridu, i muri. Bu sibi kuma i ta rispitaba SIÑOR, ma i teneba dibida. Gosi, ki omi ki dibi bin pa bin leba ña dus fiju pa e bai sedu si katibus.”


Bibida forti i pa kilis ku na pirdi, biñu ta dadu pa kilis ku tene spiritu di kasabi,


Disna di tempu di Jon Batista te gosi, renu di seu na tomadu pa forsa; kilis ku na fasi forsa e ta toma konta del.


Bo bin pa mi, abos tudu ku kansa ku kargu pisadu; N na diskansa bos.


I bon manera ku Deus, ku kumpu i nguenta tudu kusa, i fasi Jesus pirfitu pabia di si sufrimentu, pa i pudi tisi manga di fiju pa gloria. Jesus i kil ku na gia elis pa salbason.


Jeftá kuri di si ermons, i bai mora na tera di Tob. Utru omis ku lebi kabesa e bai junta ku Jeftá, e ta yandaba ku el.


Fijus di Dan falal: “Ka bu jusia ku nos, pa ka omis di sangi kinti bin lanta kontra bos, abo ku bu familia, pa bo pirdi vida.”


Ana, ku kasabi na si korson, i ora pa SIÑOR, i cora ciu,


Di la Davi bai pa Mizpá na tera di Moab, i fala rei di moabitas: “Disa ña pape ku ña mame fika ku bos tok N sibi ke ku Deus na fasi pa mi.”


Asin Davi lanta ku si omis, serka di seizentus, e sai di Keila, e fika e na yanda di un lugar pa utru. Oca Saul kontadu kuma Davi kapli di Keila, i maina bai la.


Asin Davi fala si omis: “Abos tudu, bo mara bo spada!” Elis tudu e mara se spada; Davi tambi mara di sil. Serka di kuatrusentus omi pega tras di Davi; duzentus fika ku kargu.


Davi foronta dimas, pabia jinti na papia di dal ku pedras, manera ku elis tudu e fika ku kasabi di se fijus macu ku femia; ma Davi oja forsa na SIÑOR si Deus.


“Amaña ne ora N na mandau un omi di tera di Benjamin; bu na unjil pa i sedu ŝef riba di ña pobu Israel. El i na libra ña pobu na mon di filisteus. Ña uju sta abertu pa ña pobu, pabia se fála ciga na ña oreja.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ