Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 20:31 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

31 Nkuantu fiju di Jesé sta bibu ne mundu, nin abo nin bu renu ka sta suguru. Manda buskan el gosi-gosi, pabia i dibi di muri.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 20:31
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin Davi paña raiba ciu kontra ki omi, i fala Natan: “N jurmenta pa vida di SIÑOR kuma omi ku fasi e kusa dibi di muri!


pabia tudu familia di ña pape i jinti ku mersi mortu dianti di Ñu Rei, ma bu pui bu servu na metadi di kilis ku ta kume na bu mesa. Nta kal diritu ku N ten mas pa pidi Ñu Rei fabur?”


Sukuta jimi di katibus. Konformi bu garandi puder, guarda kilis ku kondenadu pa mortu.


Saul seta ke ku Jonatas falal, i jurmenta na nomi di SIÑOR kuma i ka na matadu.


Raiba di Saul rebenta kontra Jonatas, i falal: “Fiju di minjer tortu i rebeldi! N sibi kuma bu sta a fabur di fiju di Jesé; bu na tisi borgoña riba di bu kabesa, tambi riba di mame ku padiu.


N pidiu pa bu mostra bondadi pa bu servu, pabia bu leban pa N fasi kontratu ku bo dianti di SIÑOR. Si N sedu kulpadu, bu ta matan, abo propi; ka bu ntregan na mon di bu pape.”


i falal: “Ka bu ten medu, pabia mon di ña pape Saul ka na yangasau, ma el i sibi diritu kuma bu na rena riba di Israel; ami N na sedu bu sugundu.”


I ka bon kusa ku bu fasi. N jurmenta na nomi di SIÑOR bibu kuma, abos ku ka guarda bo mestre, unjidu di SIÑOR, bo mersi mortu. Bo jubi nunde ku kañaku di rei sta nel, ku jaru di yagu ku staba lungu di si kabesa.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ