Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 20:13 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

13 Tambi si ña pape pui sintidu pa fasiu mal, SIÑOR ta kastigan ciu si N ka kontau, pa N disau kapli pa bu bai ku pas. SIÑOR ta sta ku bo suma ki staba ku ña pape.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 20:13
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I manda elis tambi pa e fala Amasa: “Abo i ña ermon di mesmu sangi. Deus ta kastigan ciu si N ka fasiu ŝef di tropas na lugar di Joab, disna di aos pa dianti.”


Dipus, oca sol ka kaiba inda, tudu jinti mistiba pa Davi kume kualker kusa, ma i jurmenta, i fala: “Deus ta kastigan risu si N pui kualker kusa na boka antis di sol noti.”


ma N ka na para judal suma ku N para juda Saul, kil ku N tira pa bu pudi toma si lugar.


Suma ku SIÑOR staba ku Ñu Rei, i ta sta tambi ku Salomon, i ta fasi si renansa pa i sedu mas garandi di ki renansa di Ñu Rei Davi.”


Jezabel manda algin nunde Elias ku e rekadu: “Deusis ta matan si, antis de ora amaña, N ka tirau vida suma ku bu tira di selis.”


Ben-Adad manda fala Akab: “N na bin ku manga di tropa ku nin reia di Samaria ka na ciga pa inci mon di kada kin. Si N ka fasi asin, deusis ta matan!”


“Asin, ña fiju, pa SIÑOR sta ku bo; N dija pa kusas kuri diritu na bu vida, pa bu kumpu kasa di SIÑOR bu Deus, suma ki fala aserka di bo.


na uru, prata, kobri ku feru. Lanta, bu pui mon na tarbaju! SIÑOR i ta sta ku bo.”


Bo nsina elis pa e obdisi tudu kusas ku N manda bos. Ami N na sta ku bos tudu dia te na kabantada di tempu.’


Tambi bo fasi kil ku N nsina bos, kil ku bo risibi, ku bo obi na ña boka, ku bo oja na mi. Deus ku ta da pas ta sta ku bos.


Ningin ka na firma bu dianti kontra bo na tudu dias di bu vida. Suma ku N staba ku Moisés, asin ku N na sta ku bo. N ka na disau, nin N ka na bandonau.


Nunde ku bu muri, la ku N na muri, la ku N na nteradu nel. SIÑOR na kastigan risu si utru kusa rapatinu ku ka sedu mortu.”


Ora ku tudu e sinal kontisi, fasi kil ku bu sinti kuma bu dibi di fasi, pabia Deus sta ku bo.


Oca Saul sinta na si renansa riba di Israel, i geria kontra tudu se inimigus ku staba na se roda: Moab, fijus di Amon, Edon, reis di Zobá, ku filisteus. Tudu kau ki rabida pa el, i ta ngañaba.


SIÑOR ku libran na mon di lion ku di ursu, i na libran na mon di ki filisteu.” Saul fala Davi: “Bai; SIÑOR na sta ku bo.”


Saul tenba medu di Davi, pabia SIÑOR staba ku el, ma i disaba ja Saul.


N na sai ku ña pape, no na firma na lugar nunde ku bu sukundi nel; N na papia ku el aserka di bo, N na jubi ke ku ten, N ta bai kontau.”


Jonatas fala Davi: “N jurmentau na nomi di SIÑOR Deus di Israel kuma N na punta ña pape ne ora amaña o ermon di amaña. Si i na mostra un bon spiritu pa bo, N na manda kontau pa bu pudi sibi.


Si N kontinua ku vida, bu na mostran bondadi di SIÑOR pa N ka matadu.


Deus ta kastigan risu si N disa un macu di si kasa ku vida tok sol mansi.”


Eli puntal: “Ke ki kontau? Di fabur, ka bu sukundin el. Deus na kastigau risu si bu sukundin kualker kusa di kil ki falau.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ