Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 2:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 “Ka bo njata ciu ku orgulyu, nin ka bo disa palabras di njatamentu sai na bo boka, pabia SIÑOR i Deus ku ta sibi tudu; el ku ta pesa obras di jinti na balansu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 2:3
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Deus ta pesan na balansu sertu; i na sibi kuma N tene korson di bardadi.


No SIÑOR i garandi, i ten garandi puder; si ntindimentu ka ten limiti.


E ta fica se korson risu; se boka ta papia ku orgulyu.


Pui jinti munturus pa e kala boka, kilis ku ta papia mal ku orgulyu, e njuti jinti justu.


sertamenti Deus na sibilba, suma i kunsi sigridus di korson.


Ka bo njata na bo forsa ku orgulyu, nin ka bo papia ku kabesa yalsadu.’ ”


Kilis ku ta fasi pekadu e ta fala kusas duru, e ta njata.


Omi pudi pensa kuma tudu ki fasi i bon, ma SIÑOR na pesa si motivus na balansu.


Bu pudi fala: “No ka sibi nada.” Nta kil ku ta julga korson i ka na rapara bu motivu? Kil ku ta guarda bu vida i na sibi. I na paga omi konformi kil ki fasi.


Pa rispita SIÑOR i pa nuju mal. Ami N nuju orgulyu, ronku, kamiñu mau, ku palabras di mintida.


Kamiñu di justu i filadu. Abo ku sedu justu, bu ta filanta kamiñu di justu.


Kin ku bu na koba, bu fala mal del? Kin ku bu yalsa fála kontra el oca ku bu yalsa uju ku orgulyu? Bu fasil kontra Deus Santu di Israel!


“Ami, SIÑOR, N ta rabista korson, N ta spurmenta pensamentus; N ta paga kada algin konformi si manera di yanda, ku kusas ki fasi.”


Bo njata kontra mi ku bo boka; bo papia manga di palabra kontra mi, ma N obil.


Gosi ja, ami, Nabukodonosor, N ngaba Rei di seu, N garandisil, N dal gloria, pabia tudu ki fasi i diritu; si kamiñus i justu. I pudi baŝa kilis ku ta yanda na orgulyu.


TEKEL: — Bu pesadu na balansu, ma bu da falta.


SIÑOR fala: “Bo fala kusas forti kontra mi, ma bo ta punta: ‘Ke ku no fala kontra bo?’


Palabra di Deus i bibu, i forti. I ta mas korta di ki spada di dus boka; i ta yentra te dentru di algin nunde ku alma ku spiritu ta rapati, te na metadi di juntamentu di os. I kapas di julga vontadi ku pensamentu di korson.


“SIÑOR, Deus ku ten tudu puder! SIÑOR, Deus ku ten tudu puder! El i sibi! Israel pa i sibi tambi! Si e kusa i sedu kuma no lanta kontra SIÑOR, o pabia di disobdiensia kontra SIÑOR, ka bo salbanu aos.


N na mata si fijus. Tudu igreẑas na bin sibi kuma ami i kil ku ta rabista korson ku pensamentu di jinti; N na da kada un di bos konformi kil ki fasi.


Zebul puntal: “Nunde ku bu boka sta gosi, ku bu na puntaba ku el nos kin ki Abimelek pa no pudi fika bas del? Es i ka ki jinti ku bu njutiba? Sai pa bai geria ku elis!”


Ma SIÑOR fala Samuel: “Ka bu mporta ku si parsensa, manera ki altu asin, pabia N negal. SIÑOR ka ta jubi manera ku omi ta jubi, pabia omi ta jubi kil ku sta dianti di si uju, ma SIÑOR ta jubi korson.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ