Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 2:22 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

22 Eli beju ba; i ta obiba tudu kusa ku si fijus na fasiba pa tudu jinti di Israel, manera tambi ke ta ditaba ku minjeris ku ta tarbaja na entrada di tenda di juntamentu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 2:22
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca Israel na moraba na ki tera, Ruben bai i durmi ku Bila, kumadri di si pape. Israel bin sibil. Jakó teneba dozi fiju macu.


Asin ki kontisi na vida di Jakó. Oca José teneba disaseti anu, i ta bakiaba karnelis ku si ermons, fijus di Bila ku fijus di Zilpa, minjeris di si pape. José sempri i ta bin konta se pape mau kusas aserka delis.


Ku spijus di minjeris ku ta tarbajaba na porta di tenda di juntamentu i kumpu basia di kobri ku si pe di kobri.


Se saserdotis ta kebra ña lei, e kontamina ña kusas sagradu; e ka ta diferensia kusas sagradu ku kilis ki ka sagradu, e ka ta nsina diferensa di kusa puru ku kusa impuru. E ka ta mporta ku ña dias di diskansu. Asin, pobu di Israel ka ta rispitan.


I punta elis: “Pabia di ke ku bo na fasi e kusas? Pabia N obi e pobu tudu na papia na kusas mau ku bo ta fasi.


N kontal ja kuma N na julga si familia pa sempri pabia di pekadu ki sibiba del. Si fijus na fasi puku di Deus; i ka tuji elis.


Oca ku Samuel staba ja beju, i pui si fijus pa e sedu juisis riba di Israel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ