Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 2:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

10 Kilis ku ta risisti SIÑOR e na kebrantadu; la na seu i na turmenta kontra elis suma turbada. SIÑOR na julga tudu mundu; i na da puder pa si rei; i na lantanda kabesa di kil ki kuji pa i sedu rei.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 2:10
50 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

La na seu SIÑOR yalsa si fála; Deus ku sta riba di tudu i papia risu suma turbada.


I el ku na kumpun kasa pa ña nomi; N na konfirma tronu di si renansa pa sempri.


“Asin bu ta fala ña servu Davi kuma, asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala: ‘N tirau na kau ku bu ta bakiaba karnel nel, pa bu sedu rei di ña pobu Israel.


Bu tene mon suma Deus? O bu pudi fasi baruju ku vos suma di sil?


“La N na buri forsa di Davi, N na purpara un lus pa kil ku N unji.


I lantanda un rei pa si pobu, ku elis tudu e na ngaba; Israel, un nason pertu di si korson, i na ngabal. Bo ngaba SIÑOR!


Reis di mundu ta lanta, ŝefis junta, e pui na un son kontra SIÑOR, kontra kil ki kuji pa i sedu unjidu suma rei; e fala:


“N unji ña rei riba di ña monti sagradu di Sion.”


Bu na manda riba delis ku feru di renansa, bu na kebra-kebra elis suma ku puti ta bida padas padas.”


Gosi N sibi kuma SIÑOR ta salba si rei unjidu; desdi si seu sagradu i na kudil, ku forsa di si mon direita i na dal vitoria.


Utrus ta fiansa na karus, utrus na kabalus, ma anos, no na fiansa na nomi di SIÑOR no Deus.


O SIÑOR, rei ta kontenti ku bu forsa, i ta ten garandi kontentamentu ku vitoria ku bu ta da.


SIÑOR i forsa di si pobu; i ta difindi, i salba rei ki kuji.


Bu ama kil ki bon; bu odia kil ki mau. E ku manda Deus, ku sedu bu Deus, i unjiu ku azeiti di kontentamentu; i dau lugar riba di bu kumpañeris.


Abo bu sedu gloria di se forsa; pabia di bu fabur no forsa na aumentadu.


N na sedu bon i fiel pa el; na ña nomi si forsa na aumentadu.


N na pui si mon riba di mar, si direita riba di rius.


dianti di SIÑOR, pabia i na bin, i na bin pa julga mundu. I na julga mundu ku justisa, i na julga nasons ku si bardadi.


dianti di SIÑOR, pabia i na bin pa julga mundu; i na julga mundu ku justisa; i na julga nasons ku si bardadi.


O SIÑOR! Bu mon direita i meduñu na puder! O SIÑOR! Bu mon direita sapa-sapa inimigu.


Joven, fika kontenti na bu nobresa, bu goza dias di bu juventudi. Yanda na kamiñu di bu korson, ku kil ku bu uju misti, ma ka bu diskisi kuma Deus na julgau pabia di tudu ki kusas.


Deus na bin julga tudu kusa ku fasidu, si i bon o i mau, mesmu kil ku fasidu sukundidu.


SIÑOR ku ten tudu puder na bin ku turbada, tirmidura di con, garandi baruju, turbada di bentu forti, ku lingua di fugu ku ta kema tudu.


Jubi, un rei na rena ku retidon; ŝefis na guberna ku justisa.


E na fala aserka di mi kuma, son na SIÑOR ku justisa ku forsa ta ojadu.” Tudu kilis ku raiba kontra el e na bin pa el, e na pasantadu borgoña.


“Na ki tempu N na buri pobu di Israel forsa. Tambi N na yabriu boka pa bu papia na se metadi. E na sibi kuma ami N sedu SIÑOR.”


Dipus, Rei na fala kilis ku sta na si direita: ‘Bo bin, abos ku ña Pape bensua, pa bo toma yardansa na renu ku purparadu pa bos disna ku mundu kumpudu.


Jesus ciga pertu, i fala elis: “N dadu tudu puder na seu ku tera.


I lantanda pa nos un Salbadur ku ten garandi puder di jorson di si servu Davi.


Kil ña inimigus tambi ku ka mistiba pa N sedu se rei, bo tisi elis li, bo mata elis ña dianti.’ ”


Bo sibi aserka di Jesus di Nazaré, kuma ku Deus unjil ku Spiritu Santu ku puder. I yanda tudu parti, i na fasi ben, i na kura tudu ku sta bas di puder di diabu, pabia Deus staba ku el.


“Na bardadi Erodis ku Ponsiu Pilatus, ku jintius ku pobu di Israel, e junta ne prasa kontra bu santu servu Jesus, kil ku bu unji.


pabia anos tudu no ten ku parsi dianti di tribunal di Kristu, pa kada kin risibi konformi i fasi na kurpu, ben o mal.


O SIÑOR, asin ki bon pa tudu bu inimigus muri! Ma kilis ku amau, pa e sedu suma sol ora ki na sai na si forsa. Tera bin ten pas pa korenta anu.


Gosi, ali rei ku bo kuji, bo pidil; SIÑOR pul riba di bos.


No sta ja na kebur di trigu, i ka asin? Ma N na coma SIÑOR; i na manda turbada ku cuba. Si bo ojal, bo na rapara kuma bo fasi garandi pekadu dianti di SIÑOR manera ku bo pidil un rei.”


Samuel coma SIÑOR; SIÑOR manda turbada ku cuba na ki dia. Tudu pobu sinti garandi medu di SIÑOR ku di Samuel.


Alin li; bo tustumuña kontra mi dianti di SIÑOR ku dianti di si rei unjidu, si N toma turu di algin, o N toma buru di algin, o N fasi algin tarpasa, o N maltrata algin, o N toma suku di bas na mon di algin pa N pudi tapa uju. Si N fasi kualker de kusas, N ta torna bos el.”


Samuel falal: “Aos SIÑOR rumpi renu di Israel na bu mon, i dal pa utru, minjor di ki bo.


SIÑOR punta Samuel: “Te kal tempu ku bu na sinti dur di Saul suma ku N negal pa ka i rena riba di Israel? Inci bu cifri azeiti, bu pega kamiñu. N na mandau pa Jesé di Belen, pabia N kuji un di si fijus pa i sedu rei.”


Oca ku Samuel na sakrifikaba inda ki oferta kemadu, filisteus ciga pa geria kontra Israel. Na ki ora SIÑOR turmenta ku garandi turbada riba di filisteus, i miti elis na kunfuson tok e panta, e kuri dianti di israelitas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ