Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 18:23 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

23 Ŝefis di Saul ripiti tudu ki palabra na oreja di Davi. Davi punta elis: “Bo pensa i kusa pikininu pa sedu maridu di fiju di rei? Ami i omi koitadi ku ka sedu ningin.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 18:23
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin Jakó tarbaja seti anu pa Rakel. I seduba na si uju suma nada, pabia i gostaba ciu del.


Bo pudi buri pres di kasamenti, bo pidi pursentis. N na da bos tudu kil ku bo misti. N misti son pa bo dan e bajuda pa ña minjer.”


Ami i ka ningin, N disprezadu, ma N ka ta diskisi di bu mandamentus.


Koitadi, nin si visiñu i ka ta gosta del, ma amigus di riku e ciu dimas.


Omi ku ta ngaba si kumpañer i na yarmal armadilia pa si pe.


Bo oja garandi amor ku no Pape mostranu, pa no comadu fijus di Deus. Asin ku no sedu na bardadi. E ku manda jinti di mundu ka kunsinu, pabia e ka kunsil.


Davi punta Saul: “Ami i kin na Israel? Kin ki ña parentis ku familia di ña pape pa N kasa ku fiju di rei?”


Dipus, Saul da si ŝefis ordi pa e papia ku Davi na sigridu, e falal: “Jubi, rei gosta ciu di bo; tudu si ŝefis amau. Gosi i tempu pa bu kasa fiju di rei.”


Ŝefis di Saul bai kontal tudu ke ku Davi fala.


Saul ruspundi i falal: “Nta ami i ka fiju di Benjamin, di jorson mas pikininu na Israel? Ña familia i ka mas pikininu na tudu familias di jorson di Benjamin? Ke ku manda bu na fala e palabras pa mi?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ