Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 17:52 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

52 Omis di Israel ku di Judá lanta, e grita, e serka filisteus tok e ciga na kobon, e bai te na porton di Ekron. Filisteus kai firidu na tudu kamiñu ku ta bai pa Saarain, te Gat ku Ekron.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 17:52
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ma Eleazar fika firmi, i mata-mata filisteus, tok si mon kansa, i kola na spada. Na ki dia SIÑOR da elis un garandi libramentu. Omis di Israel riba pa el, ma son pa disarma difuntus.


Rei di Israel bai, i paña kabalus ku karus, i mata jinti di Siria, i fasi garandi danu.


I bai pa ladu di norti di Ekron, i vira pa Sikeron, i pasa pa monti di Baalá, i ciga na Jabneel; asin frontera kaba na mar.


Israelitas di Naftali, Aser ku tudu Manasés e comadu, e pega tras di midianitas.


Oca fijus di Israel riba di serka filisteus, e toma tudu kusas na se kampamentus.


Asin e manda arka di Deus pa Ekron. Oca ki na ciga la, jinti di Ekron grita e fala: “E tisi arka di Deus di Israel pa nos, pa i bin matanu, tudu ku no jinti!”


Asin e manda junta tudu ŝefis di filisteus, e punta: “Ke ku no na fasi ku arka di Deus di Israel?” E ruspundi: “Arka di Deus di Israel na lebadu pa Gat.” Asin e lebal la.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ