Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 17:50 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

50 Asin Davi ngaña filisteu ku lamparan ku pedra, i batil, i matal sin spada na mon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 17:50
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I oja un os di keŝada di buru ku ka muitu tarda ki muri; i tomal, i mata mil omi ku el.


Dipus di Eud, i bin lanta Sangar, fiju di Anat, ku mata seizentus filisteu ku un po di ponta gudu ku turu ta giadu ku el; el tambi i bin liberta Israel.


Asin, na dia di gera, son Saul ku si fiju Jonatas ku teneba feramentu di gera; nin un di tropas ku staba ku elis ka teneba spada nin kañaku.


Davi mara spada riba di ki kasaku, i kumsa na yanda, ma i ka kustumaba ki kusas. I fala Saul: “N ka pudi yanda ku es, pabia N ka kustumal.” Asin i tira elis.


i miti mon na saku, i tira un pedra, i fercal ku lamparan, i paña filisteu na testa; pedra fural testa, i yentra; omi kai ku rostu na con.


Davi kuri i firma riba del, i tira spada di filisteu na si baiña, i matal, i kortal kabesa. Oca filisteus oja kuma se kampion muri, e rabida e kuri.


I mpiña si vida oca ki bai mata ki filisteu; SIÑOR ngaña garandi vitoria pa tudu Israel. Abo propi bu ojal, bu fika kontenti. Pabia di ke ku bu na fasi mal kontra algin inosenti, manera ku bu misti mata Davi sin roson?”


Saserdoti falal: “Spada di ki filisteu Golias ku bu mata na Kobon di Karvaju i sta li tras di efodi, mbuljadu na un panu. Si bu misti, bu ta tomal, pabia i ka ten utru spada li fora di kila.” Davi falal: “I ka ten utru suma kila; dan el.”


Saul fala elis: “SIÑOR ta bensua bos, pabia bo ten pena di mi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ