Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 17:20 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

20 Davi lanta mandrugada, i fika si karnel na mon di un guarda, i toma si kargu, i pega kamiñu, suma ku Jesé falalba. I ciga na kampamentu oca tropas na sai pa forma na pusison di gera, e na grita pa yentra na gera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 17:20
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dias na bin ku bu inimigus na dau roda, e na tajau ku kusas, e na rokau na tudu ladu,


Josué lanta mandrugada; el ku tudu fijus di Israel e sai di Sitin, e bai te na riu Jordon, e para la, antis de kamba.


I mandurga pa bai buska Saul, i kontadu kuma Saul bai pa Karmelu, nunde ki lantanda un statua pa si kabesa; dipus i rabida i bai pa Jilgal.


E sta ku Saul ku tudu omis di Israel na kobon di karvaju, e na geria ku filisteus.”


Israelitas ku filisteus e toma se pusison kontra ŋutru.


Eliab, si ermon mas garandi, obil i na papia ku ki omis; i paña raiba di Davi, i puntal: “Ke ku bu bin fasi li? Kin ku bu fika ku ki puku karnel la na lala? N kunsi bu orgulyu, ku maldadi di bu pensamentu! Bu bin son pa bin jubi gera.”


Davi lanta, i bai pa kau nunde ku Saul kampaba nel. I nota nunde ku Saul dita, ku Abner, fiju di Ner, kapiton di si tropas. Saul dita na metadi di kampamentu; tropas kampa na si roda.


Davi ku Abisai e bai di noti pa kampamentu, e oja Saul dita, i na durmi, na metadi di kampamentu; si kañaku firmantadu na con lungu di si kabesa; Abner ku tropas ditaba na si roda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ