Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 16:12 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

12 I manda buskal. I seduba rapas bonitu, ku kara di saudi, ku bon parsensa. SIÑOR fala Samuel: “Lanta bu unjil, pabia i es propi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 16:12
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin i disa tudu kil ki teneba na mon di José. I ka ta mportaba ku nada, son kumida ki ta kumeba. José seduba rapas bonitu ku teneba bon forma di kurpu.


Davi, fiju di Jesé, i sedu omi ku Deus garandisi, omi ku Deus di Jakó kuji pa i sedu rei, omi di Israel ku ta kanta sabi pa ngaba Deus. Es i si ultimu palabra:


“Asin bu ta fala ña servu Davi kuma, asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala: ‘N tirau na kau ku bu ta bakiaba karnel nel, pa bu sedu rei di ña pobu Israel.


Saserdoti Zadok ku anunsiadur Natan e ta unjil la pa i sedu rei di Israel. Bo na toka korneta, bo na grita tudu: ‘Viva Rei Salomon!’


Reis di mundu ta lanta, ŝefis junta, e pui na un son kontra SIÑOR, kontra kil ki kuji pa i sedu unjidu suma rei; e fala:


“N unji ña rei riba di ña monti sagradu di Sion.”


Minjer bin preña, i padi un fiju. Suma ki ojal i bonitu, i sukundil te tris mis.


Ña amadu i bonitu, i tene bon kor; i ta lampra na metadi di des mil.


No ŝefis seduba mas puru di ki nevi, mas branku di ki liti. E teneba kurpu forti ku saudi ku na lampra suma pedras di balur.


I falan: “Esis i ki dus jinti ku unjidu ku azeiti pa sirbi SIÑOR di tudu mundu.”


“Na bardadi Erodis ku Ponsiu Pilatus, ku jintius ku pobu di Israel, e junta ne prasa kontra bu santu servu Jesus, kil ku bu unji.


Na ki tempu Moisés padidu. I bonitu ba dimas; i sukundidu tris mis na kasa di si pape.


Oca ku Moisés padidu, i fe ku pui si papes sukundil tris mis, pabia e oja kuma i seduba mininu bonitu. E ka medi ordi di rei.


Un di rapasis ruspundi i fala: “N oja un fiju di Jesé di Belen ku sibi toka arpa. I algin di koraẑen ku sibi geria. I ta papia ben, i ten bon parsensa; SIÑOR sta ku el.”


Filisteu jubi Davi diritu, i oja kuma i sedu rapas inda, ku bon parsensa ku rostu di saudi; i njutil,


Oca Saul na jubi Davi na bai pa kontra ku ki filisteu, i punta Abner, ŝef di tropas: “Abner, ki rapas i fiju di kin?” Abner falal: “Na bardadi, Ñu Rei, N ka sibi.”


Oca Samuel oja Saul, SIÑOR falal: “Ali omi ku N falau aserka del. I es ku na guberna ña pobu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ