Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 15:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 Saul ku si tropas e salba vida di Agag, ku vida di minjor karnelis ku bakas, ku fijus di baka ku di karnel, ku tudu kusa bon, pabia e ka mistiba kaba ku elis, ma e njuti tudu kusas ku ka bali, e kaba ku elis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 15:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca kilis ku na leba arka di SIÑOR kaba da seis pasu, Davi sakrifika un turu ku un bakasiñu gurdu.


Ben-Adad fala: “N na ribantau ki prasas ku ña pape toma na mon di bu pape. Tambi bu pudi ranja kau pa bo na Damasku pa fasi nogos, suma ku ña pape fasiba na Samaria.” Akab falal: “Suma ku bu sta pruntu pa e kontratu, N na disau pa bu bai.” Asin i fasi kontratu ku el, i disal pa i bai.


I pudiba bindidu pa pres altu; diñeru ta dadu pa koitadis.”


Bo libra di toma kusas ku Deus fala pa dana, pabia, si bo tomal, bo na tisi kastigu ku danu riba di kampamentu di Israel.


Oca N oja, na metadi di kusas tomadu na gera, un bon kapa di Babilonia, mas di ki dus kilu di prata ku un bloku di uru ku pesa mas di ki meiu kilu, N mistiba elis dimas, N toma. Ala elis sukundidu dentru di ña tenda, na con, ku prata mas pa bas.”


Saul fala: “Tropas tisi elis di Amalek, pabia e salba vida di minjor karnelis ku bakas pa sakrifika pa SIÑOR bu Deus, ma no kaba ku tudu restu.”


Nta pabia di ke ku bu ka obdisi ordi di SIÑOR, ma bu janti pa pui mon na kusas ku bu toma na gera, bu fasi kusa ki mau dianti di SIÑOR?”


Gosi, bu na bai ataka Amalek, bu na kaba ku tudu ki tene; bu ka na purdal nada. Bu na mata elis desdi omis te minjeris, desdi mininus te kilis ku na mama; bu na mata baka ku karnel, kamelu ku buru.’ ”


SIÑOR tenba raiba kontra Amalek, i dau ordi pa bu kaba ku elis, ma bu ka obdisi si ordi. I pabia di kila ku SIÑOR fasiu asin aos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ