Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 15:32 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

32 Dipus Samuel fala: “Tisin Agag, rei di amalekitas, pa li.” Agag bai pa el fiansadu, i na fala na si sintidu: “Sertamenti malgosadura di mortu i pasa ja.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 15:32
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Kin ku kuri di medu i na kai na koba. Kin ku sai na koba i na prindidu pa armadilia, pabia N na tisi Moab si anu di kastigu.” Asin ku SIÑOR fala.


N pui ña palabra na boka di anunsiaduris pa e avisa bos di kastigu ku mortu. Ña lei i klaru suma lus.


Ora ku jinti fala kuma tudu sta susegadu, suguru, i ta oja garandi danu ciga riba delis di repenti, suma ku dur di partu ta ciga na minjer preñada. Di nin un manera e ka na kapli.


Josué fala: “Bo yabri boka di ki koba, bo tira ki sinku rei, bo tisin elis.”


Bo midil tristesa ku sufrimentu pa i justa ku garandesa ku ronku ki da si kabesa, pabia i fala na si korson: ‘N sinta suma raiña; ami i ka viuva; nunka N ka na tene cur.’


Jidion bai pa kamiñu di jinti ku ta moraba na tendas, na ladu di Nobá ku Jogbeá, pa saida di sol. I bai ataka ki tropas pabia e diskudaba.


Asin Samuel riba ku el; Saul bai adora SIÑOR.


Samuel falal: “Manera ku bu spada roba minjeris se fijus, asin tambi, suma utru minjeris, bu mame na fika sin fiju.” Samuel sapa Agag padas padas dianti di SIÑOR na Jilgal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ