Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 14:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 Jonatas fala rapas ku ta lebal material di gera: “Bin no kamba pa kampamentu di ki jinti insirkunsidadu; talves SIÑOR na judanu, pabia nada ka pudi tujil si i misti libra, nin ki ku manga di jinti o ku puku.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 14:6
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ka bo kontal na Gat, nin na ruas di Askelon, pa minjeris di filisteus ka fika alegri, nin pa bajudas stranjeru ka jukuta ku kontentamentu.


Talves SIÑOR na oja pa ña kasabi, i na bin pagan ku ben pa tudu e mal ku N risibi aos.”


I pudi sedu ku SIÑOR bu Deus obi tudu palabras di Rabsaké, ki omi ku si mestre, rei di Asiria, manda pa koba Deus bibu. SIÑOR bu Deus pudi raprindil pabia di ki palabras ki obi. Asin bu ta ora pa jinti ku sobra.”


Asa sai pa el, i toma pusison di gera na kobon di Zefatá, lungu di Maresa.


Asa klama pa SIÑOR si Deus, i fala: “O SIÑOR, juda i ka nada pa bo; bu pudi juda kil ku ten forsa suma kil ku ka ten. O SIÑOR no Deus, judanu, pabia no fiansa na bo; i na bu nomi ku no bin kontra e manga di jinti. SIÑOR, abo i no Deus; ka bu disa omi pa i ngañau.”


I ta fasi tudu ki misti, na seu ku tera, na maris ku tudu funduras.


Asin ku SIÑOR fala: “Jiru pa ka njata na si jiresa; omi forti pa ka njata na si forsa; omi riku pa ka njata na si rikesa,


SIÑOR diklara i fala: “I na ciga tempu ku N na kastiga tudu kilis ku sirkunsidadu son na kurpu,


ku sedu Ejitu, Judá, Edon, fijus di Amon ku Moab, ku tudu kilis ku ta korta partis di se kabelu, ku ta mora na lala, pabia tudu e nasons, ku Israel tambi, e ka sirkunsidadu na bardadi, pabia e ka tira impuresa di korson.”


Bo nega mal, bo pega na kil ki bon, bo manti justisa sertu na porton di prasa. Talves SIÑOR, Deus ku ten tudu puder, pudi sinti pena di kilis ku sobra di jorson di José.


Bo buska SIÑOR, abos, tudu jinti mansu di tera, ku ta obdisi si lei. Bo buska sedu justu, bo sedu mansu; talves bo na sukundidu na dia di raiba di SIÑOR.


I ruspundi i falan: “Es i palabra ku SIÑOR misti papia ku Zorobabel: ‘I ka ku forsa di gera nin ku violensia, ma i ku ña Spiritu.’ Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala.


Si bu bai ku nos, tudu benson ku SIÑOR danu no na rapatil ku bo.”


Bo na manda mil omi di kada jorson di Israel pa gera.”


Jesus finka elis uju, i fala elis: “Omi ka pudi fasil, ma Deus pudi fasi tudu kusa.”


Dianti de kusas, ke ku no na fala gora? Si Deus i pa nos, kin ku na sta kontra nos?


Kuma ku un omi el son i pudi serka mil, o dus omi pudi pui des mil pa e kuri, si i ka kuma se Roca bindi elis, SIÑOR ntrega elis?


I anos ku risibi sirkunsison di bardadi, pabia no ta adora Deus na Spiritu. No njatamentu i na Kristu Jesus; no ka fiansa na kusas di kurpu.


N pidiu pa bu dan ki montaña ku SIÑOR fala del na ki dia. Abo propi bu obi na ki tempu kuma anakins staba la, moradu na se prasas garandi, fortifikadu, ma si SIÑOR sta ku mi, N na tira elis fora, suma ki fala.”


Manera ki teneba sedi di yagu dimas, i coma SIÑOR i falal: “Bu da bu servu e garandi vitoria. Nta N na bin muri gora ku sedi di yagu, pa N bin kai na mon de jinti ku ka sirkunsidadu?”


Un roca staba na ladu di norti dianti di Mikmás; utru staba na sul dianti di Jibeá.


Si rapas di arma falal: “Fasi tudu ku sta na bu sintidu. Bai; N sta pruntu pa fasi ke ku bu misti.”


Davi punta omis ku staba lungu del: “Ke ku na fasidu pa ki omi ku mata e filisteu, pa tira disgrasa riba di Israel? E filisteu insirkunsidadu i kin propi pa disafia tropas di Deus bibu?”


Asin N ciga di mata lions tudu ku ursus; ki filisteu insirkunsidadu i na sedu suma un delis, pabia i disafia tropas di Deus bibu.


Aos propi SIÑOR na ntregau na ña mon; N na matau, N na tirau kabesa. Aos propi N na da kadaveris di tropas di filisteus pa kacus ku ta bua ku limarias di matu. Tudu mundu na sibi kuma i ten Deus na Israel.


Tudu jintis ku junta li e na sibi kuma i ka ku spada nin ku kañaku ku SIÑOR ta salba, pabia e gera i di SIÑOR; i na ntrega bos na no mon.”


Saul fala si rapas ku ta lebal feramentus di gera: “Tira bu spada, bu furan ku el, pa e jinti insirkunsidadu ka bin furan, e fasi trosa di mi.” Si rapas ka misti, pabia i tenba garandi medu. Asin Saul toma si spada, i kai riba del.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ