Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 14:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 Un roca staba na ladu di norti dianti di Mikmás; utru staba na sul dianti di Jibeá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 14:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Davi teneba mas novi fiju ku sedu: Ibar, Elisama, Elifelet,


Inimigus na ciga ja na Aiat, e na pasa pa Migron, e na disa si kargu na Mikmás.


E na pasa na kau pertadu, e durmi na Jeba. Jinti di Ramá e na tirmi; jinti di Jibeá di Saul e na kuri.


Samuel puntal: “Ke ku bu fasi?” Saul falal: “Suma ku N oja kuma tropas na pajiga ku mi, abo tambi bu ka ciga na tempu ku bu fala, filisteus juntaba ja na Mikmás,


i kuji tris mil omi di Israel; dus mil fika ku el na Mikmás, tambi na montaña di Betel; mil staba ku Jonatas na Jibeá di Benjamin. Saul dispidi ki restu di omis, kada kin pa si kasa.


Filisteus manda un grupu di soldadu pa e guarda kamiñu di Mikmás.


Jonatas ataka kampamentu di filisteus na Jeba. Filisteus obi e kusa. Saul manda toka korneta na tudu parti di Israel, i fala: “Ebreus pa e obil!”


E mata filisteus na ki dia, desdi Mikmás te Aijalon. Tropas na dismaja ku fomi,


Na kamiñu ku Jonatas na buskaba pasa pa kamba pa kampamentu di filisteus i tenba roca kumpridu na kada ladu, ku pontas gudu; nomi di un roca i Bozez, di utru i Sené.


Jonatas fala rapas ku ta lebal material di gera: “Bin no kamba pa kampamentu di ki jinti insirkunsidadu; talves SIÑOR na judanu, pabia nada ka pudi tujil si i misti libra, nin ki ku manga di jinti o ku puku.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ