Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 14:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 Aías, fiju di Aitub, ermon di Ikabó, fiju di Fineias, fiju di Eli, saserdoti di SIÑOR na Siló, i teneba efodi. Jinti ka sibiba kuma Jonatas bai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 14:3
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kada anu Elkana ta saiba di si prasa pa bai pa Siló pa adora SIÑOR ku ten tudu puder, pa fasi sakrifisius pa el. La na Siló i tenba saserdotis di SIÑOR ku sedu Ofni ku Fineias, dus fiju di Eli.


Dipus Saul fala: “No bai tras di filisteus di noti, no geria ku elis tok sol mansi; ka no disa nin un omi ku vida.” Tropas falal: “Fasi kil ku bu oja kuma i minjor.” Saserdoti fala: “Bo bin li, no konsulta Deus.”


Samuel na tarbajaba dianti di SIÑOR ocal inda rapas, bistidu ku efodi di liñu.


N kujil na metadi di tudu jorson di Israel pa i sedu saserdoti, pa ba ta sirbin na ña altar, pa ba ta kema nsensu, tambi pa bisti efodi ña dianti. N da familia di bu pape tudu ofertas kemadu ku fijus di Israel ta tisi.


Ma Abiatar, un fiju di Aimelek, fiju di Aitub, i kapli, i kuri i bai pa Davi,


I coma mininu Ikabó, i fala: “Gloria di Israel pirdi.” I fala asin pabia arka di Deus lebadu prezu, tambi pabia di si sogru ku si omi.


Asin e manda jinti pa Siló; e bai tisi arka di kontratu di SIÑOR ku ten tudu puder, ku sinta na tronu na metadi di kirubins. Ki dus fiju di Eli, Ofni ku Fineias, e staba la ku arka di kontratu di Deus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ