Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 14:27 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

27 ma Jonatas ka obiba oca si pape konta tropas ki juramentu. I pui ponta di po ki teneba na mon, i mojal na bagus di mel, i pui na boka, i sinti si forsa arnobadu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 14:27
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ña fiju, kume mel, pabia i bon; bagus di mel i sabi na bu boka.


Algin justu ku seta planu di un omi mau, i suma yagu ku funguli na fonti, o suma uju di fonti ku tene susidadi.


Un soldadu falal: “Bu pape jurmenta, i fala tropas kuma, omi ku kume aos i na sedu maldisuadu. E ku manda jinti na dismaja ku fomi.”


Jonatas fala: “Ña pape fasi mal pa no pobu. Bo jubi manera ku ña forsa arnobadu pa manera ku N kume son un bokadu de mel.


Saul fala Jonatas: “Kontan ke ku bu fasi.” Jonatas falal: “N kume son un bokadiñu di mel na ponta di po ku N teneba na mon. Nta N ten ku muri?”


E dal tambi un padas di mundu di figu seku, ku dus kacu di uva seku. I kume; si forsa riba nel, pabia i tenba tris dia ku tris noti ki ka kume nada, nin i ka bibi yagu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ