Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 13:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 Saul fala: “Tisin limarias pa oferta kemadu ku oferta di pas.” I sakrifika oferta kemadu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 13:9
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

i kumpu altar pa SIÑOR la, i sakrifika ofertas kemadu ku ofertas di pas. Asin SIÑOR ruspundi orason pa tera; ki duensa ku na kastigaba Israel i para.


Un dia rei bai Jibeon pa bai sakrifika, pabia ki kau altu seduba mas importanti di ki tudu. La ki mataba mil limaria, i kema elis riba di ki altar.


Diskansa na SIÑOR, bu peral. Ka bu fadiga pabia di ki algin ku kusas ta kuri diritu ku el, nin pabia di omi ku ta pui si planus mau na pratika.


Sakrifisiu di jinti mau i nujenti pa SIÑOR, ma orason di jinti retu i si kontentamentu.


Ka bu fala: “N na torna e mal!” Spera na SIÑOR; el i ta librau.


Sakrifisiu di omi mau i nujenti pa SIÑOR; i mas nujenti inda si i pursental ku motivu mau.


Si bu fasi kusa bon, bu julga diritu, i ta mas pui SIÑOR kontenti di ki sakrifisiu.


Kil ku mata turu i suma kil ku mata algin; kil ku sakrifika fiju di karnel i suma kil ku kebra garganti di kacur; kil ku pursenta oferta di kumida i suma kin ku pursenta sangi di purku; kil ku kema nsensu i suma kil ku adora un idulu. Esis e kuji se propi kamiñu, e ta fika kontenti ku se kusas nujenti.


ma bo na buska kau ku SIÑOR bo Deus kuji na metadi di tudu bo jorsons pa pui si moransa ku si nomi; i la ku bo dibi di bai,


bo leba bo ofertas kemadu, bo sakrifisius, bo dizimus, bo ofertas spesial, kil ku bo fala bo na da, kil ku bo na da di libri vontadi, ku purmeru fijus di bo bakas ku bo karnel.


Saul fala Aías: “Tisi arka di Deus pa li.” (Na ki dia arka di Deus staba ku fijus di Israel.)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ